Click the picture to watch the episode!
Click above or below to see the transcript in your language!
Click,click and click!
Jenny: Emma warte! Wie ist es denn gelaufen? War’s sehr schlimm?
Emma: Ach was. Marcel ist total nett und seine Kumpels auch. Hat total Spaß gemacht der Unterricht.
Jenny: Ach Emma komm erzähl kein Scheiß.
Emma: Ich will nicht darüber reden, okay?
Jenny: Aber nur so können wir was dagegen machen!
Emma: Was willst du denn dagegen machen? Du bist doch schuld daran.
Jenny: Was? Spinnst du?
Emma: Ich hätte den Test geschafft. Locker. Wenn du mich nicht mit deiner Liebeserklärung durcheinander gebracht hättest. Ich konnte kein einzigen klaren Gedanken fassen
...
Jenny: Emma, dass tut mir leid.
Emma: Vergiss es! Es ist zu spät. Und ich sitz jetzt bei diesen Idioten fest, die .. die es auch noch geil finden, ihre Zeit in so ´ner Abstellkammer abzusitzen. Was
ist denn das? Alle die bei dem Leistungstest schlecht abgeschnitten haben, die sind aus den Schul-AG‘s ausgeschlossen. Ich darf nicht mehr bei STAG mitmachen.
Jenny: Was?
Emma: Der Götting will mich von der Schule mobben.
Jenny: Emma, wait! How did it go? Was it very bad?
Emma: Oh no. Marcel is super nice,
and so are his pals. Class was a lot of fun.
Jenny: Ach Emma, don't bullshit with me...
Emma: I don't want to talk about it,
alright?
Jenny: But that's the only way for us to do something about it.
Emma: What can you do about it?! … It's your fault, anyway.
Jenny: What!?! Are you crazy!?!
Emma: I would have passed the test, easily...if you hadn't rattled me with your declaration of love. I wasn’t able to think straight at all.
Jenny: Emma, I’m sorry about that.
Emma: Forget it. It’s too late, and now I’m stuck with these idiots who even think it’s great to just pass their time in a broom closet… What’s this?! “Everyone who did badly on the test is barred from the school AGs (clubs). I’m no longer allowed to take part in STAG.
Jenny: What?
Emma: Götting wants to harass me into leaving the school.
Kommentar schreiben