Click the picture to watch the episode!
Click above or below to see the transcript in your language!
Click,click and click!
Hotte: Emma? Ohh, hallo Jenny. Lasst Euch nicht stören. Ist alles in Ordnung.
Jenny: Der Arme. Ich glaub das war zu viel für Ihn.
Emma: Aha, sieht so aus.
Jenny: Das erzählt er bestimmt noch seinen Enkeln.
Emma: Du ich…ich geh mal nach Ihm gucken. Okay?
Jenny: Mhm.
(Jemma continuan besandose)
Hotte: Emma? Oh, hola Jenny. No quise molestarlas .... Hmh todo esta bien"
Jenny: Pobre chico. Creo que fue mucho para el
Emma: Si así parece
Jenny: Estoy segura ... esto será algo que le contara a sus nietos
Emma: Mejor voy a ver si esta bien"
Jenny: Mhm.
(Jemma s’embrassent toujours.)
Hotte: Emma? Oh, salut Jenny. Je ne voulais pas vous déranger. Tout va bien
Jenny: Le pauvre. Je pense que c’en était trop pour lui.
Emma: Oui, on dirait bien.
Jenny: Je suis sure que c’est quelque chose qu’il racontera à ses petits-enfants.
Emma: je pense que je vais aller vérifier comment il va. Ok?
Jenny: Mhm.
[Η Τζένη και η Έμμα ακόμα φιλιούνται]
Χότε: Έμμα? Α, γεια σου Τζένη. Δεν ήθελα να σας ενοχλήσω. Όλα είναι εντάξει.
Τζένη: Καημένο αγόρι. Νομίζω πως αυτό του έπεσε πολύ.
Έμμα: Ναι, έτσι φάνηκε.
Τζένη: Είμαι σίγουρη, είναι κάτι που θα λέει στα εγγόνια του.
Έμμα: Θα πάω να τον τσεκάρω λίγο, εντάξει?
Τζένη: Μμμ.
(Jemma csak csókolózik, és csókolózik)
Hotte: Emma? Ó, szia Jenny! Én nem akarok zavarni. Minden rendben, folytassátok.
Jenny: Szegény fiú. Azt hiszem, ez túl sok volt neki.
Emma: Igen, úgy tűnik.
Jenny: Ezt biztos mondogatni fogja majd az unokáinak.
Emma: Én azt hiszem megyek, és megnézem, hogy rendben van-e, oké?
Jenny: Mhm.
(Jenny dan Emma masih berciuman.)
Hotte: Emma? Oh, hello Jenny. Aku tidak ingin mengganggumu. Semuanya baik-baik saja.
Jenny: Kasihan dia. Kurasa itu terlalu mengagetkan buat dia
Emma: Ya, tampaknya seperti itu.
Jenny: Aku yakin, ini adalah sesuatu yang nanti dia ceritakan pada cucu-cucunya.
Emma: Aku mau lihat dia bagaimana, ok?
Jenny: Mhm.
Hotte: Emma? Ouh, ciao Jenny! Non disturbatevi, e tutto…ok
Jenny: Poverino mi sa che e stato troppo per lui.
Emma: Eh già, a quanto pare.
Jenny: Lo racconterà sicuramente ai suoi nipotini.
Emma: Vado un momento da lui, ok?
(ジェニーとエマはまだキスしている)
ホッタ:「エマ?ああ、おはようジェニー。お邪魔してほしくないけど…全部大丈夫」
ジェニー:「しょうがないね。彼にとって楽しすぎていたらしいな」
エマ:「そうみたいな」
ジェニー:「絶対に、これを孫に伝えるはずかね」
エマ:「ちょっとチェックにいってきます。いいの?」
ジェニー:「うん」
Dai 125-ka ̄ bare chatta
(Jenī to ema wa mada kisu shite iru)
Hotta:`Ema? Ā, ohayō jenī. O jama shite hoshikunaikedo… zenbu daijōbu'
Jenī:`Shōganai ne. Kare nitotte tanoshi sugite itarashii na'
Ema:`-Sō mitaina'
Jenī:`Zettai ni, kore o mago ni tsutaeru hazu ka ne'
Ema:`Chotto chekku ni itte kimasu. Ii no?'
Jenī:`Un'
Hotte: "Emma? Oh, hallo Jenny. Ik wou jullie niet storen. Alles is ok."
Jenny: "Arme jongen. Ik denk dat dat een beetje teveel was voor hem."
Emma: "Ja, zo lijkt het wel."
Jenny: "Ik ben er zeker van dat dit iets is dat hij zijn kleinkinderen zal vertellen."
Emma: "Ik denk dat ik even ga kijken hoe het met hem is, ok?"
Jenny: "Mhm."
(Jemma are still kissing.)
Hotte: Emma? Oh, hello Jenny. I didn't want to disturb you. Everything's fine.
Jenny: Poor boy. I think this was too much for him.
Emma: Yes, looks like it.
Jenny: I'm sure, this is something he will tell his grandchildren.
Emma: I think I will go check on him. Okay?
Jenny: Mhm.
(珍瑪還在親。)
霍特: 艾嗎?喔,嗨,珍妮。我並不想打擾你們。好,沒事。
珍妮:可憐的傢伙。我覺得他無法接受這個。
艾瑪:對,看樣子是。
珍妮:肯定是!這是件他會跟他孫子們分享的事。
艾瑪:我想我得去看看他,好嗎?
珍妮:嗯嗯。
被发现
(珍玛还在亲。)
霍特: 艾瑪?喔,嗨,珍妮。我并不想打扰你们。好,没事。
珍妮:可怜的家伙。我觉得他无法接受这个。
艾瑪:对,看样子是。
珍妮:肯定是!这是件他会跟他孙子们分享的事。
艾瑪:我想我得去看看他,好吗?
珍妮:嗯嗯。
(Jemma encara s’estan fent petons).
Hotte: Emma!? Ui, hola, Jenny. No volia molestar…cap problema.
Jenny: Pobre noi. Crec que això el supera.
Emma: Sí, això sembla.
Jenny: Segur que això ho explicarà als seus néts.
Emma: Vaig un moment aviam com està. D’acord?
Jenny: Mhm.
Kommentar schreiben