Click the picture to watch the episode!
Click above or below to see the transcript in your language!
Click,click and click!
Emma: Das letzte Mal, als ich an meine Hochzeit gedacht hab, da hab ich noch mit Puppen gespielt.Und damals wollte ich, das Hotte mich heiratet. Weil er der Einzige Junge war, der mich nicht geärgert hat.
Jenny: Naja, dann bin ich ja froh, dass der nach Las Vegas abdüst.
Emma: Ja. Er geht wirklich weg. Wir sind hier ganz allein.
Timo: Emma? Sag mal ist Hotte inzwischen wieder auf..ge..taucht?
Emma: Spinnst Du? Was fällt Dir ein?
Jenny: Emma!
Emma: Es tut mir leid.
Jenny: Es tut Dir leid? Du lässt mich vor Timo wie ne notgeile Lesbe aussehen und alles was Dir einfällt ist: es tut Dir leid.
Emma: Ich pack das nicht. Ich gehör doch sowieso schon zu den Volllosern. Und wenn die noch alle mitkriegen das ich in Dich verknallt bin, dann
Jenny: Sag mal, kannst Du bitte mal endlich aufhören immer nur an die Andern zu denken? Ist doch scheißegal.
Emma: Für mich ist das nicht so einfach.
Jenny: Das seh ich.
Emma: Was meinst Du?
Jenny: Ich wollte Dir Zeit geben, weil ich ganz genau weiß wie das ist. Man muss erst mal mit sich selbst klarkommen. Aber, nach der Nummer eben, da bin ich mir nicht mehr sicher, ob das
Ganze noch einen Sinn hat.
Emma: Was meinst Du damit?
Jenny: Das heißt dass Du Dich entscheiden musst. Wenn Du mit mir zusammen sein willst, dann ziehn wir das zusammen durch. Ich lass Dich nicht hängen, das versprech ich Dir. Ich verlang auch KEIN öffentliches Outing oder irgendwas. Aber sowas? Sowas geht gar nicht!
Emma: La ultima vez que pensé en matrimonio fue cuando jugaba con mis muñecas. Y en ese entonces quería casarme con Hotte porque era el único niño que no me fastidiaba"
Jenny: Bueno, entonces me alegra que se vaya para las Vegas"
Emma: Si, en verdad se marcha
\
(Emma mira a Jenny amorosamente)
Emma: Estamos solas
(Se besan)
Timo: Emma? Sabes si Hotte ya regreso ... queria"
(Emma aparta a Jenny y se pone muy nerviosa)
Emma: Estas loca? Que estas pensando?
(Emma sale dejando a Jenny y Timo solos, Jenny corre tras de ella)
Jenny: Emma!
Emma: Lo siento.
Jenny: Lo sientes? Timo ahora piensa que soy una lesbiana caliente por tu culpa!! Y todo lo que puedes decir es que lo sientes?
Emma: No puedo con esto. Ya soy una perdedora ... y cuando todos se den cuenta que me he enamorado de ti ...
Jenny: Puedes dejar de pensar en los otros? A quien le importa lo que piensen?
Emma: No es facil para mi
Jenny: Si, lo puedo ver
Emma: Que quieres decir?
Jenny: Quise darte tiempo porque yo se como es..... Primero tienes que aceptarlo tu misma ... pero después de esto .. no se si todavía tenga
sentido"
Emma: Que quieres decir?
Jenny: Quiere decir que tienes que decidirte. Cuando quieras que estemos juntas entonces lo haremos juntas .... No te dejare sola ... te lo prometo
... No me interesa una salida del armario publica o nada por el estilo ... Pero esto? Esto no estuvo bien!!
Emma: La dernière fois que j’ai pensé à mon mariage, c’était quand je jouais aux poupées. Je voulais qu’Hotte me marie parce que c’était le seul garçon qui ne m’embêtait pas.
Jenny: Ben je suis contente qu’il disparaisse à Las Vegas.
Emma: Ouais. Il va vraiment partir.
(Emma regarde Jenny pensivement)
Emma: Nous sommes seules.
(Elles s’embrassent)
Timo: Emma? Est-ce que tu sais si Hotte est de retour…
(Emma repousse Jenny et se relève brusquement)
Emma: T’es folle?! A quoi tu pensais?!
(Après qu’Emma soit partie en laissant Jenny avec Timo, Jenny court après elle)
Jenny: Emma!
Emma: Je suis désolée.
Jenny: Tu es désolée? Maintenant Timo pense que je suis une lesbienne excitée à cause de toi! Et tout ce que tu dis c’est “je suis désolée” ?
Emma: Je ne peux pas le faire. Je fais déjà partie des losers. Et quand ils sauront que je suis éprise de toi…
Jenny: Est-ce que tu peux arrêter de penser aux autres? On s’en fou!
Emma: Ce n’est pas aussi facile pour moi.
Jenny: Je vois.
Emma: Qu’est-ce que tu veux dire?
Jenny: Je voulais te laisser du temps parce que je sais comment c’est. Au début, tu dois faire face à ce que tu es. Mais maintenant, je ne suis pas certaine que ça soit nécessaire.
Emma: Qu’est-ce que tu veux dire avec ça?
Jenny: Ca veut dire que tu dois te décider. Quand tu voudras qu’on soit ensemble, on sera ensemble. Je ne te laisserai pas tomber, promis. Je ne te demande pas de faire ton coming-out ou d’autres choses de la sorte. Mais ça? Ça n’est pas acceptable!
Έμμα: Η τελευταία φορά που σκέφτηκα τον γάμο ήταν όταν έπαιζα με κούκλες. Και παλιότερα ήθελα να παντρευτώ τον Χότε, γιατί ήταν το μόνο αγόρι που δεν με πείραζε.
Τζένη: Ε, τότε χαίρομαι που την κάνει για το Λας Βέγκας.
Έμμα: Ναι. Θα φύγει στα αλήθεια.
[Η Έμμα κοιτάει ονειροπαρμένα την Τζένη]
Έμμα: Είμαστε μόνες.
[Φιλιούνται]
Τίμο: Έμμα? Ξέρεις αν ο Χότε γύρισε μέχρι-.. τώρα
[Η Έμμα σπρώχνει την Τζένη και πετάγεται πάνω]
Έμμα: Είσαι τρελή? Τι νομίζεις ότι κάνεις?
[Η Έμμα φεύγει, και την ακολουθεί η Τζένη]
Τζένη: Έμμα!
Έμμα: Συγνώμη.
Τζένη: Συγνώμη? Τώρα ο Τίμο νομίζει ότι είμαι μια λυσσάρα λεσβία εξ αιτίας σου! Και το μόνο που λες είναι συγνώμη.
Έμμα: Δεν μπορώ να το κάνω. Ανήκω ήδη στους χαμένους. Και μόλις μάθουν ότι σε αγαπάω…
Τζένη: Μπορείς επιτέλους να σταματήσεις να σκέφτεσαι τους άλλους? Ποιος νοιάζεται?
Έμμα: Δεν είναι εύκολο για μένα.
Τζένη: Ναι, το βλέπω.
Έμμα: Τι εννοείς?
Τζένη: Ήθελα να σου δώσω χρόνο γιατί ξέρω πως είναι. Πρώτα πρέπει να συμβιβαστείς με τον εαυτό σου. Αλλά μετά από αυτό, δεν ξέρω άμα ακόμα βγάζει νόημα.
Έμμα: Τι εννοείς με αυτό?
Τζένη: Εννοώ ότι πρέπει να αποφασίσεις. Όταν αποφασίσεις ότι θες να είμαστε μαζί τότε βλέπουμε. Δεν θα σε αφήσω μόνη, το υπόσχομαι. Δεν σου ζητάω να το πεις σε όλους ή κάτι τέτοιο. Αλλά αυτό? Αυτό που έκανες δεν ήταν εντάξει.
Emma: Babákkal játszottam, mikor utoljára a házasságról álmodoztam. Akkor még Hotte felesége akartam lenni, de csak mert ő volt az egyetlen fiú, aki nem szekált állandóan.
Jenny: Akkor azt kell mondjam örülök, hogy elutazik Las Vegasba.
Emma: Igen, tényleg elmegy.
(Emma Jennyre néz.)
Emma: Teljesen egyedül vagyunk.
(Megcsókolják egymást)
Timo: Emma? Nem tudod Hotte már visszajött, vagy...
(Emma ellöki magától Jennyt)
Emma: Megőrültél? Ezt mégis hogy gondoltad?
(Emma otthagyja Jennyt és Timót, majd Jenny utána fut.)
Jenny: Emma!
Emma: Sajnálom.
Jenny: Sajnálod!? Timo azt hiszi miattad, hogy valami fékevesztett, felajzott leszbikus vagyok, és csak annyit tudsz mondani, hogy „Sajnálom”?
Emma: Nem vagyok rá képes. Már így is a vesztesekhez tartozok, és ha ezek után még rájönnek, hogy beléd estem...
Jenny: Abbahagynád, hogy folyamatosan mások miatt aggódsz? Kit érdekelnek a többiek?
Emma: Ez nem olyan egyszerű nekem.
Jenny: Igen, azt látom.
Emma: Hogy érted?
Jenny: Próbáltam időt adni neked, mert tudom milyen érzés. Először saját magadat kell elfogadnod. De azután, ami történt, nem hiszem, hogy ennek így van értelme.
Emma: Ezt hogy érted?
Jenny: Úgy értem, hogy döntened kell. Ha azt akarod, hogy együtt legyünk, akkor együtt megbírkózunk ezzel. Igérem, melletted leszek. Nem kértem tőled, hogy nyilvánosan felvállald magad, de ez? Ez így nem megy!
Emma: Terakhir kali aku berpikiran untuk menikah adalah waktu aku masih bermain boneka. Dan waktu itu aku mau Hotte menikahiku, karena dia satu-satunya anak laki yang tidak menggangguku.
Jenny: Ya, kalau begitu aku senang dia pergi ke Las Vegas.
Emma: Ya, dia akan benar benar pergi.
(Emma memandang Jenny.)
Emma: Kita sendirian sekarang.
(Mereka berciuman)
Timo: Emma? Kamu tahu apakah Hotte sudah kembali atau … belum …
(Emma mendorong Jenny dan langsung menjauh)
Emma: Kau gila ya? Apa yang kau pikirkan?
(Setelah itu Emma lari meninggalkan Jenny dengan Timo, Jenny mengejarnya)
Jenny: Emma!
Emma: Aku minta maaf
Jenny: Kau minta maaf? Timo sekarang berpikir kalau aku adalah seorang lesbian yang sedang bernapsu, karena kamu! Dan sekarang yang kau katakan hanya maaf?!
Emma: Aku tidak bisa melakukan ini. Aku sudah menjadi salah satu dari mereka yang direndahkan. Dan kalau mereka sampai tahu kalau aku menyukaimu…
Jenny: Bisa tidak kamu berhenti memikirkan mengenai pendapat orang lain? Siapa yang peduli dengan mereka?
Emma: Ini tidak semudah itu untukku.
Jenny: Ya, aku bisa lihat itu.
Emma: Apa maksudmu?
Jenny: Aku memberimu waktu karena aku tahu bagaimana rasanya. Pertama-tama kau harus menghadapi perasaanmu sendiri dulu. Tapi setelah sekarang, aku tidak tahu apakah hal ini akan masuk akal.
Emma: Apa maksudmu berkata begitu?
Jenny:Itu artinya kau harus ambil keputusan. Kalau kamu mau kita bersama, kau harus menghadapinya. Aku tidak akan meninggalkanmu, itu janjiku. Aku tidak butuh kau menyatakan diri ke orang-orang, atau semacamnya. Tapi sekarang? Yang kau lakukan baru saja itu aku tidak terima!
E: L’ultima volta che ho pensato di sposarmi giocavo ancora con le bambole.
E allora volevo sposarmi con Hotte, perche era l’unico bambino che non
mi prendeva in giro.
J: E allora sono contenta che lui scappi per Las Vegas.
E: Già, se ne va davvero.
Siamo da sole.
Timo: Emma, hai visto Hotte da…qualche…parte?
E: Sei pazza? Che ti viene in mente?
J: Emma!
E: Mi dispiace
J: Ti dispiace? Mi fai sembrare come una lesbica arrapata davanti a Timo e
tutto quello che mi dici e “mi dispiace”?
E: Non ché la faccio, appartengo già ai perdenti e gli sfigati, se scoprono anche
che sono innamorata di te…
J: Puoi una volta smettere di pensare sempre agli altri? Cosa t’importa?
E: Per me non e così facile.
J: Lo vedo
E: Che vuoi dire?
J: Volevo lascarti un po’ di spazio e un po di tempo, perche so benissimo come
ci si sente, prima si deve realizzare bene la situazione con se stessi.
Ma dopo quello che e successo poco fa non sono più cosi sicura che tutto
ciò abbia un senso.
E: Ma…cosa dici?
J: Dico che ti devi decidere, se vuoi stare con me. Ce la facciamo se
restiamo unite. Ti starò sempre vicina, te lo prometto.
Non voglio neanche che tu faccia coming out o qualcosa del genere, ma una
cosa cosi non va bene per niente.
エマ:「直近の結婚について考えた時は人形と遊ぶの頃だった。その時にホッタと結婚したかった。彼は一人だけのめんどくさくなかった男の子だったから」
ジェニー:「さ、そうならホッタはラスベガスに行っちゃってよかたね」
エマ:「そう。本当に離れたかな」
エマ:「私たちだけだ」
(キス)
ティも:「エマ?ホッタはもう帰っちゃったともう分か…っているか」
エマ:「クレイジーでしょか?何を考えている?」
ジェニー:「エマ!」
エマ:「ごめんなさい」
ジェニー:「ごめんって?ティもはあなたのせいで私がエロのレズビアンだと考えている!そして「ごめん」だけ言えるの」
エマ:「できないよ。もう失敗者の一人だ。そしてジェニーを愛していることを知ったら…」
ジェニー:「他のみんなのことを忘れてくれないの?関係ないでしょ?」
エマ:「私にとって簡単じゃないけど」
ジェニー:「そう、それが見られる。」
エマ:「意味は?」
ジェニー:「時間を与えてみたかった、この難しさもう分かっているから。最初は自分に対処しなくてはならないんだ。でもこれは…もう分かっていないみたいな」
エマ:「何の意味?」
ジェニー:「決めなくちゃだめだ。一緒にいたいから頑張ろう。私はエマに手伝う、それは約束だ。公開カミングアウトしなくてもOKだ。でもこれ?これは絶対だめだった。
Emma: "De laatste keer dat ik aan trouwen dacht was toen ik met poppen speelde. En toen wou ik met Hotte trouwen, omdat hij de enige jongen was die me niet irriteerde."
Jenny: "Wel, dan ben ik blij dat hij vertrekt naar Les Vegas."
Emma: "Ja. Hij gaat echt weg."
Emma: "We zijn alleen."
(ze kussen)
Timo: "Emma? Weet je of Hotte in de.. wow.."
(Emma duwt Jenny weg en springt recht)
Emma: "Ben je gek? Wat denk je wel?"
(Nadat Emma Jenny alleen liet met Timo rent Jenny achter haar aan)
Jenny: "Emma!"
Emma: "Het spijt me."
Jenny: "Het spijt je? Timo denkt nu dat ik een geile lesbische ben vanwege jou! En alles dat jij kan zeggen is sorry?"
Emma: "Ik kan het niet. Ik ben al één van de losers. En wanneer ze weten dat ik van je hou.."
Jenny: "Kun je alsjeblieft stoppen met te denken aan anderen? Wie geeft er iets om wat zij denken?"
Emma: "Dat is voor mij niet zo gemakkelijk."
Jenny: "Ja, dat zie ik."
Emma: "Wat bedoel je?"
Jenny: "Ik wou je tijd geven omdat ik weet hoe het is. Je moet er eerst zelf mee leren omgaan. Maar na dit weet ik niet meer of het nog wel hoeft."
Emma: "Wat bedoel je daarmee?"
Jenny: "Dat betekent dat jij moet beslissen. Als je samen wilt zijn met mij, dan gaan we tot het uiterste. Ik zal je niet alleen laten, dat beloof ik je. Ik hoef geen publieke outing of zoiets. Maar dit? Dit was niet ok!"
Emma: The last time I thought about marriage was when I played with dolls. And back then I wanted Hotte to marry me, because he was the only boy who did not annoy me.
Jenny: Well, then I am happy that he jets off to Las Vegas.
Emma: Yes. He will really go away.
(Emma looks dreamingly at Jenny.)
Emma: We are all alone.
(They kiss)
Timo: Emma? Do you know if Hotte is back by -...now..
(Emma pushes Jenny away and jumps up)
Emma: Are you crazy? What are you thinking?
(After Emma left Jenny alone with Timo, Jenny runs after her.)
Jenny: Emma!
Emma: I am sorry.
Jenny: You are sorry? Timo now thinks that I am a horny lesbian because of you! And all you say is that you are sorry.
Emma: I can't do it. I am one of the losers already. And when they all know that I am loving you...
Jenny: Can you please stop thinking about the others? Who cares about them?
Emma: It's not that easy for me.
Jenny: Yes, I see that.
Emma: What do you mean?
Jenny: I wanted to give you time because I know how it's like. At first you have to cope with yourself. But after this, I don't know if it still makes sense.
Emma: What do you mean with that?
Jenny: That means that you have to decide. When you want us to be together then we will see this through. I won't leave you alone, I promise. I don't require a public outing or
something like that. But this? This was not okay!
艾瑪:我上次想到婚姻是我還在玩娃娃的時候。我那時候想跟霍特結婚,因為他是唯一一個不會煩我的男生。
珍妮:哇,這樣的話他去拉斯維加斯是一件好事。
艾瑪:對啊,他真的要走。
(艾瑪恍惚的看著珍妮)
艾瑪:這裡都沒有人。
(她們親嘴時帝莫突然走進音樂廳。)
帝莫:艾瑪?你知不知道霍特回來了...沒?
(艾瑪用力的推開珍妮然後站起來。)
艾瑪:你瘋了嗎?你想怎樣?
(艾瑪很快走出音樂廳,珍妮追出去)
珍妮:艾瑪!
艾瑪:我很抱歉。
珍妮:抱歉?你讓帝莫覺得我是個好色的拉,然後你只跟我說抱歉?!
艾瑪:我沒有辦法。我已經遜掉了,如果再被大家知道我喜歡你就…
珍妮:拜託,你不要一直擔心別人想什麼,好不好?誰理他們!
艾瑪:這對我來說沒那麼簡單。
珍妮:對啊,看得出來。
艾瑪:什麼意思?
珍妮:我本來想要給你一點時間,因為我了解情況。這件事你要自己先面對,但是你剛剛讓我覺得是不是還值得。
艾瑪:什麼意思?
珍妮:我的意思是你要趕快做決定。你想要的話,我們可以一起克服。我一定會支持你,你不用做甚麼出櫃的事。但是剛剛那樣是絕對不能接受的!
艾玛:我上次想到婚姻是我还在玩娃娃的时候。我那时候想跟霍特结婚,因为他是唯一一个不会烦我的男生。
珍妮:哇,这样的话他去拉斯韦加斯是一件好事。
艾玛:对啊,他真的要走。
(艾玛恍惚的看着珍妮)
艾玛:这里都没有人。
(她们亲嘴时帝莫突然走进音乐厅。)
帝莫:艾玛?你知不知道霍特回来了...没?
(艾玛用力的推开珍妮然后站起来。)
艾玛:你疯了吗?你想怎样?
(艾玛很快走出音乐厅,珍妮追出去)
珍妮:艾玛!
艾玛:我很抱歉。
珍妮:抱歉?你让帝莫觉得我是个好色的拉,然后你只跟我说抱歉?!
艾玛:我没有办法。我已经逊掉了,如果再被大家知道我喜欢你就…
珍妮:拜托,你不要一直担心别人想什么,好不好?谁理他们!
艾玛:这对我来说没那么简单。
珍妮:对啊,看得出来。
艾玛:什么意思?
珍妮:我本来想要给你一点时间,因为我了解情况。这件事你要自己先面对,但是你刚刚让我觉得是不是还值得。
艾玛:什么意思?
珍妮:我的意思是你要赶快做决定。你想要的话,我们可以一起克服。我一定会支持你,你不用做甚么出柜的事。但是刚刚那样是绝对不能接受的!
Emma: L’últim cop que vaig pensar en el matrimoni va ser quan encara jugaba a nines, i llavors volia que Hotte es casés amb mi, perquè era l’únic noi que no em feia la punyeta.
Jenny: Bé, doncs me n’alegro que marxi cap a Las Vegas.
Emma: Sí, se’n va de debò.
(Emma mira tendrament a Jenny)
Emma: Estem soles…
(Es fan un petó)
Timo: Emma? Saps si Hotte ja ha….tornat?
(Emma empeny a Jenny i s’aixeca de cop)
Emma: Estàs sonada? Què fots?
(Emma se’n va i deixa a Jenny sola amb Timo. Jenny corre a buscar-la)
Jenny: Emma!
Emma: Ho sento.
Jenny: Que ho sents?! Per culpa teva Timo ara es pensa que sóc una lesbiana en zel! I l’únic que saps dir és que et sap greu!
Emma: No puc amb tot això, ja sóc al grup dels tontos…i quan tothom sàpiga que estic enamorada de tú….
Jenny: Vols parar de pensar en el què diran? A qui coi li importa?
Emma: Per mi no és tan fàcil.
Jenny: Sí, ha ho veig.
Emma: Què vols dir?
Jenny: Et volia donar temps perquè sé com és tot això. Primer has de fer-hi front tú, però després d’aquest numeret, no sé si val la pena.
Emma: Què vols dir amb això?
Jenny: Vull dir que t’has de decidir, si vols estar amb mi, ens en sortirem; no et deixaré sola, t’ho prometo. No cal que surtis de l’armari ni res de tot això. Però això? …això sí que no!
Kommentar schreiben