Click the picture to watch the episode!
Click above or below to see the transcript in your language!
Click,click and click!
Emma: [im Selbstgespräch] Ok. Du bist ganz ruhig. Dir kann nichts passieren. Du gehst auf Sie zu und sprichst die magischen Worte: Jenny, ich muss mit Dir reden. Genau!
Jenny: [im Flüsterton zu den andern in der Gruppe] Ich glaub, ich hol mir noch Schokolade. Hab irgendwie noch Hunger.
Emma: [immer noch im Selbstgespräch und vor sich hinsagend] Jenny, ich muss mit Dir reden. Jenny, ich muss mit Dir reden. VERDAMMT!
Jenny: Was soll das werden?
Emma: Was denn?
Jenny: Na glaubst Du ich merk nicht wie Du die ganze Zeit um mich rumeierst? Emma, wenn Du irgendwas loswerden willst dann sag’s mir einfach. Ok?
Emma: [Hablando consigo misma] "Ok. Calmate. Nada te va a pasar. Solo ve y dile las palabras magicas: Jenny necesito hablar contigo", "Bien"
Jenny: [susurrando a los otros en el grupo] Creo que voy a comprar un chocolate. De pronto me dio hambre.
Emma: [Hablando consigo misma] Jenny tengo que hablar contigo. MIERDA
(Jenny aparece por el otro lado de la columna)
Jenny: Cuando sera que te decides?
Emma: Que?
Jenny: De verdad crees que no me he dado cuenta que andas detrás de mi todo el tiempo? Emma si quieres decir algo .... solo dilo ... ok?
Emma: (à elle-même) Okay. Reste calme. Rien ne peut t’arriver. Tu vas juste la voir et tu lui dis les mots magiques : Jenny, je dois te parler. C’est ça!
Jenny: (chuchote aux autres du groupe) Je pense que je vais m’acheter du chocolat. D’une façon ou d’une autre, j’ai toujours faim.
Emma: (à elle-même) Jenny je dois te parler. Jenny je dois te parler. PUTAIN.
(Jenny regarde furtivement de l’autre côté du pillier)
Jenny: Qu’est-ce qu’il y a?
Emma: Quoi donc?
Jenny: Tu penses vraiment que je ne remarque pas que tu me suis? Emma, si tu veux me dire quelque chose, dis le c’est tout. D’accord?
Έμμα (συλλογίζεται): Εντάξει. Ηρέμησε. Τίποτα δεν θα σου συμβεί. Απλώς θα πας και θα της πεις τις μαγικές λέξεις: Τζένη, πρέπει να σου μιλήσω. Ωραία.
Τζένη (ψιθυρίζει σε άλλους): Λέω να αγοράσω μια σοκολάτα. Ακόμα πεινάω.
Έμμα (συλλογίζεται): Τζένη πρέπει να σου μιλήσω. Τζένη πρέπει να σου μιλήσω. Να πάρει!
[Η Τζένη κοιτάει από την άλλη πλευρά της κολόνας]
Τζένη: Τι θα γίνει όταν είσαι έτοιμη
Έμμα: Τι?
Τζένη: Πραγματικά πιστεύεις ότι δεν πρόσεξα πως με τριγυρίζεις? Έμμα, όταν θες να πεις κάτι, απλώς πες το. Οκ?
Emma: (Lopakodva) Oké, csak nyugodtan. Semmi sem történhet veled. Csak oda kell menned, és kimondanod a varázsszavakat: „Jenny, beszélnem kell veled!” Igen, így!
Jenny: (A többi lánynak suttogva) Megyek és veszek valami csokit, még éhes vagyok.
Emma: (Lopakodva) Jenny, beszélnem kell veled. Jenny beszélnem kell veled. A francba!
(Jenny az oszlop mögé pillant)
Jenny: Mégis mit csinálsz?
Emma: Hogy mi?
Jenny: Tényleg azt hitted nem veszem észre, ahogy settenketsz utánam? Emma, ha valami mondanivalód van, csak mondd!
Emma: [Bergumam sendiri ] Ok. Tetap tenang. Tidak akan terjadi apapun padamu. Kamu hanya perlu dating padanya dan mengatakan kata-kata ajaibnya : Jenny, aku harus bicara padamu. Ya
Jenny: [berbisik dengan yang lain dalam grupnya] Sepertinya aku akan membeli coklat, rasanya aku masih lapar.
Emma: [Bergumam sendiri ] Jenny, Aku harus bicara denganmu... Jenny, aku harus bicara denganmu. Sial.
(Jenny menengok dari sisi pillar yang lain)
Jenny: Mau sampai kapan kamu begini??
Emma: Apa?
Jenny: Kamu piker aku tidak lihat kamu membuntuti aku terus? Emma, kalau kamu memang mau mengatakan sesuatu, katakanlah. OK?
Emma: Stai calma Emma, non ti può succedere niente. Ora vai da lei e le dici “Jenny ti devo parlare”. Esatto! Jenny ti devo parlare, Jenny ti devo parlare, Jenny…
Jenny: Che combini?
Emma: Cosa?
Jenny: Credi che non veda come gironzoli tutto il tempo intorno a me? Emma se mi devi dire qualcosa allora dimmela.
第136課 ― 話
エマ:(ひとりごと)OK。落ち着いてよ。全部大丈夫。彼女に行ってその魔法の言葉を言って:ジェニー、言いたいことがあるけど。よし。
ジェニー:(ささやき)
「チョコを買いたいと思う。なぜか分からないけど、まだはらへったそうだ」
エマ:(ひとりごと)ジェニー、言いたいことがあるけど。ジェニー、言いたいことがあるけど。くそ!
ジェニー:「何を言いたいの?」
エマ:「えっ?」
ジェニー:「本当にあなたのことに気がつかなかったと思う?エマ、言いたいことがあるなら、もう言ってよ。OK?」
Emma: "Ok, rustig blijven. Er kan je niets gebeuren. Je gaat gewoon naar haar toe en zegt de magische woorden: "Jenny, ik moet met je praten. Juist."
Jenny: "Ik denk dat ik chocolade ga kopen. Op de één of andere manier heb ik nog altijd altijd honger."
Emma: "Jenny, ik moet met je praten. Jenny, ik moet met je praten. Verdomme."
(Jenny komt tevoorschijn vanachter de pilaar)
Jenny: "Wat zal het zijn?"
Emma: "Wat?"
Jenny: "Denk je echt dat ik niet gemerkt heb hoe je rond me heen draait? Emma, als je iets wilt zeggen, zeg het dan, ok?"
Emma: [Soliloquy ] Ok. Stay calm. Nothing can happen to you. You just go to her and say the magical words: Jenny I have to talk to you. Right.
Jenny: [whispers to the others of the group] I think I'm gonna buy some chocolate. Somehow I am still hungry.
Emma: [Soliloquy] Jenny I have to talk to you. Jenny I have to talk to you. DAMN.
(Jenny peaks around the other side of the pillar)
Jenny: What will this be when it's ready?
Emma: What?
Jenny: Do you really think that I do not notice how you walk around me all the time? Emma when you want to say something, just say it. Ok?
艾瑪:(自言自語)好。冷靜。你不會有事,只要去找她然後說出關鍵的話:珍妮我有事要跟你講。好。
珍妮:(跟同學聊天)我想去買巧克力,我還有點餓。
艾瑪:(自言自語)珍妮我有事要跟你講。珍妮我有事要跟你講。媽的。
(珍妮從柱子的另一邊找艾瑪講話。)
珍妮:有什麼事嗎?
艾瑪:啊?!
珍妮:你以為我不知道你都在偷偷的跟著我嗎?艾瑪,有話直說!
艾玛:(自言自语)好。冷静。你不会有事,只要去找她然后说出关键的话:珍妮我有事要跟你讲。好。
珍妮:(跟同学聊天)我想去买巧克力,我还有点饿。
艾玛:(自言自语)珍妮我有事要跟你讲。珍妮我有事要跟你讲。妈的。
(珍妮从柱子的另一边找艾玛讲话。)
珍妮:有什么事吗?
艾玛:啊?!
珍妮:你以为我不知道你都在偷偷的跟着我吗?艾玛,有话直说!
Emma: (Parlant amb si mateixa) Val. Tranquil.la. No et passarà res. Vas i li dius les paraules màgiques: Jenny he de parlar amb tú. Sí.
Jenny: (Parlant amb les altres noies del grup) Crec que compraré xocolata, tinc una mica de gana….
Emma: (Parlant amb si mateixa) Jenny he de parlar amb tú. Jenny he de parlar amb tú. COI.
(Jenny mira per l’altra banda del pilar.)
Jenny: I de què serà?
Emma: Com?
Jenny: Creus que no me n’he adonat que vas darrera meu tota l’estona? Emma, quan m’hagis de dir alguna cosa, me la dius, d’acord?
Kommentar schreiben