Click the picture to watch the episode!
Click above or below to see the transcript in your language!
Click,click and click!
Jenny: Falscher Alarm... Was ist?
Emma: Ich hab langsam die Schnauze voll.
Jenny: Von mir?
Emma: Nein. Von dieser Heimlichtuerei. Jedes Mal wenn wir uns küssen, dann... dann rast mein Herz wie wild und wenn es bei jedem Geräusch aussetzt, nur weil ich in Panik gerate, weil uns jemand sehen könnte, dass ist doch nicht normal!
Jenny: Vielleicht nicht gesund, aber normal schon. Also ich find´s toll, wenn dein Herz vor Aufregung pocht.
Emma: Das mit dir... das ist mir noch nie passiert. Das ist echt toll. Ich bin in dich verliebt und.. ich will das nicht mehr verstecken. Ich will das es jeder sieht!
Jenny: Dann komm her.
Jenny: Falsa alarma. ¿Qué pasa?
Emma: ¡Estoy tan harta de esto!
Jenny: ¿De mí?
Emma: ¡No! De este juego del escondite. Cada vez que nos besamos, mi corazón se acelera como un loco. Y luego se para.
Con cada ruido me entra el pánico porque alguien podría vernos. Esto no es normal
Jenny: Quizá no es saludable, pero es normal y bonito.
Emma: Esto que tengo contigo nunca me ha pasado antes. Es tan grande. Estoy enamorada de tí. Y no quiero tener que ocultárselo a nadie. Quiero que todos lo vean
Jenny: Me parece bien
Jenny: Fausse alerte ...Qu'est-ce qu'il y a?
Emma: J'en ai assez.
Jenny: De moi?
Emma: Non! De me cacher. Chaque fois que nous... nous embrassons, mon coeur bat la chamade..et s'il s'arrête au moindre bruit que j'entends, c'est parce ce que je commence à paniquer de peur que
quelqu'un puisse nous voir. Ce n'est pas normal!
Jenny: Peut être pas sain mais c'est normal... je trouve ça super que ton coeur palpite de trop d'émotions...
Emma: Ce qui se passe avec toi... il ne m'est jamais arrivée une chose pareille avant...c'est vraiment super. Je suis amoureuse de toi! Et je ne veux plus le cacher! Je veux que tout le monde le
voie!
Jenny: Alors viens ici.
Τζένη: Λάθος συναγερμός… Τι είναι?
Έμμα: Το βαρέθηκα αυτό.
Τζένη: Εμένα?
Έμμα: Όχι! Το να κρυβόμαστε. Κάθε φορά που… που φιλιόμαστε, η καρδιά μου χτυπάει σαν τρελή.. και σταματάει κάθε φορά που ακούω κάποιον θόρυβο και πανικοβάλλομαι γιατί νομίζω ότι κάποιος μας βλέπει.. Δεν είναι φυσιολογικό αυτό!
Τζένη: Μπορεί να μην είναι υγιές, αλλά είναι φυσιολογικό. Και νομίζω ότι είναι σπουδαίο που έχεις ταχυκαρδία από τον ενθουσιασμό…
Έμμα: Αυτό το πράγμα με εσένα.. δεν μου έχει ξανασυμβεί κάτι παρόμοιο.. είναι πραγματικά σπουδαίο. Είμαι ερωτευμένη μαζί σου! Και δεν θέλω να το κρύβω άλλο! Θέλω να το δουν όλοι!
Τζένη: Τότε έλα εδώ.
Jenny: Téves riasztás... Mi a baj?
Emma: Annyira elegem van.
Jenny: Belőlem?
Emma: Dehogy! A bújkálásból. Mindig, amikor csókolózunk, a szívem őrülten kalapál, majd egyszercsak megáll, ahányszor hallok valamit, mert egyből pánikba esek, hogy valaki meglát minket... ez egyszerűen nem normális!
Jenny: Lehet nem egészséges, de normális. Különben is tetszik, hogy a szíved így ver az izgalomtól.
Emma: Ez a dolog veled... még sose történt velem ilyen. Egyszerűen csodás érzés! Szeretlek, és nem akarom tovább rejtegetni! Azt akarom, hogy mindenki tudja!
Jenny: Gyere ide.
Jenny: Alarm yang salah … Ada apa?
Emma: Aku sungguh muak dengan semua ini …
Jenny: Denganku?
Emma: Bukan! Dengan sembunyi seperti ini. Setiap kali kita .. kita berciuman, jantungku berdetak sangat cepat … dan jika jantungku serasa berhenti tiap kali aku mendengar sesuatu hanya karena aku menjadi panik, sebab seseorang bisa saja melihat kita …. Itu tidak normal!
Jenny: Mungkin tidak baik untuk kesehatan … tapi itu normal. Dan menurutku itu bagus kalau kamu terengah-engah karena peraasan yang meluap …
Emma: Hal ini denganmu.. Sesuatu seperti ini belum pernah terjadi padaku sebelumnya … Ini benar benar indah … Aku sangat mencintaimu! Dan aku tidak mau menutupinya lagi! Aku mau semua melihatnya!
Jenny: Kalau begitu kemarilah
Jenny: Falso allarme... Che c'è?
Emma: Mi sono stancata.
Jenny: Di me?
Emma: No! Di nascondermi. Ogni volta che ci baciamo il mio cuore batte come un pazzo... e se si ferma ad ogni rumore che sento solo perché mi viene il panico che qualcuno possa vederci... non è normale!
Jenny: Forse non è sano, ma è normale. E penso sia fantastico che il tuo cuore batta forte per l'emozione...
Emma: Questa cosa con te... è una cosa che non mi era mai successa prima. E' davvero meravigliosa... io ti amo! E non voglio più nascondermi, voglio che tutti lo vedano!
Jenny: Allora vieni qui
ジェニー:「虚報だ…どうしたの?」
エマ:「私はうんざりだ」
ジェニー:「あたしのこと?」
エマ:「いや!隠すのこと。キスする時に心がドキドキするけど、何の小さい音を聞いたらそれがやめて、急にパニックになるそうだ…それは普通じゃないと思う」
ジェニー:「健康なことじゃないけど、普通だ。エマのドキドキするのが好きけど…」
エマ:「これは君と…先に経験なかった…本当にいいことだ…愛しているよ!もう隠したくないよこれ!みんなに見せたいよ!」
ジェニー:「じゃ、来て」
Dai 175-ka― min'na ga shiru hazuda!
Jenī:`Kyohōda… dō shita no?'
Ema:`Watashi wa unzarida'
Jenī:`Atashi no koto?'
Ema:`Iya! Kakusu no koto. Kisu suru toki ni kokoro ga dokidoki surukedo, nani no chīsai oto o kiitara sore ga yamete, kyū ni panikku ni naru sōda… sore wa futsū janai to omou'
Jenī:`Kenkōna koto janaikedo, futsūda. Ema no dokidoki suru no ga sukikedo… '
Ema:`Kore wa kimi to… saki ni keiken nakatta… hontōni ii kotoda… aishite iru yo! Mō kakushitakunai yo kore! Min'na ni misetai yo!'
Jenī:`Ja, kite'
Jenny: "Vals alarm.. Wat is er?"
Emma: "Ik ben dit gewoon beu."
Jenny: "Ben je mij beu?"
Emma: "Nee! Ik ben het verstoppen beu. Telkens als we.. Als we kussen klopt mijn hart tien keer sneller dan normaal. Maar als het telkens stopt met kloppen wanneer ik een geluid hoor gewoon omdat ik bang ben dat iemand ons kan zien.. Dat is gewoon niet normaal!"
Jenny: "Misschien niet gezond.. Maar het is normaal. En ik vind het geweldig dat je hart zoveel sneller klopt.."
Emma: "Dit met jou.. Dat is me nog nooit eerder overkomen. Het is echt geweldig. Ik ben verliefd op jou en.. Ik wil dat niet meer verstoppen. Ik wil dat iedereen het ziet!"
Jenny: "Kom dan hier."
Jenny: False alarm ...What is it?
Emma: I'm sick so of this.
Jenny: Of me?
Emma: No! Of hiding. Everytime we..we kiss, my heart beats like crazy..and if it stops by ever sound I hear only because I start panicking since someone could see us..that's just not normal!
Jenny: Maybe not healthy..but it is normal. And I think it's great when you have palpitations out of excitement...
Emma: This thing with you..something like that has never happened to me before....it's really great..I'm in love with you! And I don't want to hide it anymore! I want everyone to see it!
Jenny: Then come here.
珍妮: 沒事…怎麼了?
艾瑪:我受夠了。
珍妮:受夠我嗎?
艾瑪:不是!我受夠要一直躲起來。每次我們…我們親嘴的時候我的心跳都跳得很厲害…一聽到什麼聲音就突然停下來,是因為害怕我們被發現,這完全不對!
珍妮:這可能不健康…但是很正常,而且你興奮地心跳加速很棒…
艾瑪:我跟你的事…是我從來沒有經歷過的…實在太棒了…我愛你!這件事我不想再隱瞞!我要大家都看得到。
珍妮:那就過來。
珍妮:没事…怎么了?
艾玛:我受够了。
珍妮:受够我吗?
艾玛:不是!我受够要一直躲起来。每次我们…我们亲嘴的时候我的心跳都跳得很厉害…一听到什么声音就突然停下来,是因为害怕我们被发现,这完全不对!
珍妮:这可能不健康…但是很正常,而且你兴奋地心跳加速很棒…
艾玛:我跟你的事…是我从来没有经历过的…实在太棒了…我爱你!这件事我不想再隐瞒!我要大家都看得到。
珍妮:那就过来。
Jenny: Falsa alarma…Què passa?
Emma: N’estic farta d’això.
Jenny: De mi?
Emma: No! D’anar d’amagat. Cada cop que ens fem un petó, el meu cor va al cent…i para de cop quan sento algun soroll, perquè tinc por que algú ens vegi, això no és normal!
Jenny: Potser no és saludable…però sí que és normal, i crec que és fantàstic que tinguis palpitacions de l’emoció.
Emma: Això amb tú no m’ha passat mai… és fantàstic…estic enamorada de tú! I no vull amagar-ho més! Vull que tothom ho vegi!
Jenny: Doncs vine aquí.
Kommentar schreiben
Pantora (Mittwoch, 15 Juni 2011 04:03)
(:
Clijsters3 (Mittwoch, 15 Juni 2011 16:47)
Really good to see HaH are updating the Jemma clips lets hope there will be plenty more.
Irene (Donnerstag, 16 Juni 2011 01:28)
How about the other jemma scenes in this episode??
Andy (Donnerstag, 16 Juni 2011 06:18)
I'm with Irene! This episode had a couple of good Jemma scenes, not just this one!!!