Folge 74 - Jenny aus London

Click the picture to watch the episode!

Click above or below to see the transcript in your language!

Click,click and click!

The first meeting:Jenny is being introduced as the new student from London.
The first meeting:Jenny is being introduced as the new student from London.

Kommentar schreiben

Kommentare: 1
  • #1

    Danielle (Samstag, 17 März 2012 23:35)

    So this on you tub had to see it and love it


 

74 - Jenny aus London

Götting: “Guten Morgen! Das ist Jenny Hartmann.”

Jenny: “Hallo.”

Götting: Jenny kommt aus London und wird hier bei uns ihr deutsches Abitur machen. Ja, suchen sie sich doch einfach einen freien Platz aus, Jenny.”

Jenny: “Okay. Hi! Ist der Platz noch frei?”
Emma: “Ich bin Emma.”

Götting: “Emma, wenn das mit dem Abitur was werden soll, dann sollten sie besser aufpassen anstatt hier rumzuquatschen, ja"

 “Demokratische Regierungssysteme im Vergleich, wer von euch hat die Hausaufgaben gemacht?"


 

Jenny desde Londres

Götting "¡Buenos días! Esta es Jenny Hartmann"

Jenny "¡Hola!"

Götting "Porfavor. Jenny ha venido desde Londres y va a graduarse con nosotros. Si, ehm, ve y busca un banco libre, Jenny."

Jenny "Bueno."

"¡Hola! ¿Está desocupado el banco?"

Emma "Soy Emma."

Götting "¡Emma! Si planeas graduarte, entonces será mejor que pongas atención aquí en lugar de

 converzar, ¿sí?"

"Comparación de sistemas democráticos de gobierno.

¿Quién hizo la tarea?"

 

 

subtitolos de CielinaMisiphis


Épisode 74 - Jenny de Londres

Götting: "Bonjour! Voici Jenny Hartmann."
Jenny: "Salut."
Götting: "Jenny vient de Londres et va préparer le bac ici. Vas-y, choisis-toi une place libre, Jenny."
Jenny: "Ok."
Jenny: "Salut! Cette place est prise?"
Emma: "Moi, c’est Emma."
Götting: "Emma, si tu veux réussir ton bac, tu ferais mieux d’être plus attentive plutôt que de bavarder. Comparaison sur les différentes formes de gouvernements démocratiques. Qui a fait ses devoirs?


74 - Η Τζένη από το Λονδίνο

Γκότινγκ: "Καλημέρα! Αυτή είναι η Τζένη Χάρτμαν."

Τζένη: "Γεια."

Γκότινγκ: " Η Τζένη είναι από το Λονδίνο και θα λάβει την ανώτερη εκπαίδευσή της εδώ. Εμπρός, διάλεξε μια άδεια θέση, Τζένη."

Τζένη: "Οκ."

Τζένη: "Γεια! Είναι η θέση κρατημένη?"

Έμμα: "Είμαι η Έμμα"

Γκότινγκ: " Έμμα, αν θες να πάρεις το πτυχίο σου, καλύτερα να προσέχεις παρά να μιλάς. Συγκριτικές μορφές των δημοκρατικών κυβερνήσεων... ποιός έχει κάνει την του?


74 - Jenny megérkezik Londonból

Götting: "Jó reggelt mindenkinek! Ő itt jenny Hartmann.”

Jenny: "Helló!"

Götting: "Jenny Londonból érkezett hozzánk, és itt fogja befejezni a tanulmányait. Menj, és keress magadnak egy szabad helyet."

Jenny: "Oké."

Jenny: "Szia! Foglalt ez a hely?"

Emma: "Én Emma vagyok."

Götting: "Emma, ha szeretnéd elvégezni az iksolát, jobban tennéd, ha figyelnél csevegés helyett. Demokratikus kormányrendszerek összehasonlítása... ki csinálta meg a házi feladatát?”

 


74 - Jenny dari London

Götting: "Selamat Pagi! Perkenalkan, ini Jenny hartmann."

Jenny: "Hello."

Götting: "Jenny datang dari London dan akan belajar untuk mendapatkan diploma Jermannya disini. Silakan pilih tempat duduk, Jenny."

Jenny: "Ok."

Jenny: "Hai! Tempat ini sudah terisi?"

Emma: "Saya Emma."

Götting: "Emma, jika kamu ingin mendapatkan diplomamu, kamu seharusnya lebih memperhatikan pelajaran, bukan ngobrol. Perbandingan bentuk pemerintahan berdasarkan demokrasi, siapa yang sudah mengerjakan PR-nya?"


74 - Jenny da Londra

Götting: "Buongiorno!" "Lei e' Jenny Hartmann."

Jenny: "Ciao."

Götting: "Jenny viene da Londra e prendera' qui il suo diploma."

"Vai a sceglierti un posto libero, Jenny."

Jenny: "Ok."

Jenny: "Ciao! Questo posto e' occupato?"

Emma: "Io sono Emma."

Götting: "Emma, se vuoi superare gli esami di maturita' farai meglio a stare

attenta, invece di chiacchierare."

"Forme di governi democratici a confronto... chi ha fatto i compiti a casa?"

 

Grazie a liplock para el traduzzione!!


74 - ロンドンから来ているジェニ

ゴッティング:「おはようございます。こちらはジェニ ハートマンです。」
ジェニー:「はじめまして」
ゴッティング:「ハートマンさんはロンドンから来て、独国で高校から卒業したいといって    います。じゃ、自由席を選んでください、ハートマンさん。」
ジェニー:(エマに)「はじめまして!ここで座ってもいいの?」
エマ:「うん。エマです」
ゴッティング: 「エマ、喋るの代わりに注意したほうがいいだろう。卒業したくないのか。    とにかく、民主的な政府の比較形態 ではじめましょう。宿題を終わったか?」

Dai 74-ka ̄ rondon kara kite iru jeni

 

Gottingu:`Ohayōgozaimasu. Kochira wa jeni hātomandesu.'

Jenī:`Hajimemashite'

Gottingu:`Hātoman-san wa rondon kara kite, Doku-koku de kōkō kara sotsugyō shitai to itte imasu. Ja, jiyū seki o erande kudasai, hātoman-san.' Jenī:(Ema ni)`hajimemashite! Koko de suwatte mo ii no?'

Ema:`Un. Emadesu'

Gottingu: `Ema, shaberu no kawari ni chūi shita hō ga iidarou. Sotsugyō shitakunai no ka. Tonikaku, minshu-tekina seifu no hikaku keitai dehajimemashou. Shukudai o owatta ka?'


74 - Jenny uit Londen

Götting: “Goedemorgen! Dit is Jenny Hartmann.”

Jenny: “Hoi.”

Götting: “Jenny komt uit Londen en ze zal hier haar middelbare school gaan doen. Kies maar een lege tafel uit, Jenny.”

Jenny: “Ok.”

Jenny: “Hey! Is deze stoel bezet?”

Emma: “Ik ben Emma.”

Götting: “Emma, als je goede cijfers wilt halen kan je maar beter opletten in plaats van te praten. Vergelijkende vormen van de overheid... Wie heeft zijn huiswerk gemaakt?”


74 - Jenny z Londynu

Götting: "Dzień dobry! To jest Jenny Hartmann."

Jenny: "Cześć."

Götting: "Jenny jest z Londynu I będzie u nas zdawać maturę. Śmiało. Wybierz sobie miejsce, Jenny."

Jenny: "Ok."

[Jenny podchodzi do ławki Emmy.]

Jenny: "Cześć! Czy to miejsce jest wolne?"

Emma: "Jestem Emma."

Götting: "Emma, jeśli chcesz dostać dyplom powinnaś bardziej uważać, a nie rozmawiać. Porównawcze formy rządów demokratycznych... kto odrobił pracę domową?"


74 - Jenny from London

Götting: "Good Morning! This is Jenny Hartmann."

Jenny: "Hello."

Götting: "Jenny is from London and will be doing her German Abitur (German higher graduation)here. Go ahead and pick a free seat, Jenny."

Jenny: "Ok."

Jenny: "Hi! Is this seat taken?"

Emma: "I'm Emma."

Götting: "Emma, if you want to do your  Abi (short for abovementioned Diploma) you should better pay intention instead of chatting. Comparative forms of democratic governments..who has done their homework?"


74 - 倫敦來的珍妮

哥廷: 大家早! 這是珍妮哈特曼。

珍妮: 嗨。

哥廷: 珍妮是從倫敦來的,她會在這裡念完高中。珍妮去找位子坐吧。

珍妮:好, 嗨。這裡有人坐嗎?

艾瑪: 嗨,我叫艾瑪。

哥廷: 艾瑪,如果你想畢業的話,應該好好上課,別跟同學閒聊。

民族政府的比較形式大家都有寫作業嗎?

 

 

伦敦来的珍妮 

哥廷: 大家早! 这是珍妮哈特曼。

珍妮: 嗨。

哥廷: 珍妮是从伦敦来的,她会在这里念完高中。珍妮去找位子坐吧。

珍妮:, 嗨。这里有人坐吗?

艾玛: 嗨,我叫艾玛。

哥廷: 艾玛, 如果你想毕业的话,应该好好上课,别跟同学闲聊。

民族政府的比较形式…大家都写了作业吗?


74 - Jenny de Londres

Götting: Bon dia! Aquesta és Jenny Hartmann.

Jenny: Hola.

Götting: Jenny és de Londres i farà aquí l’abitur. Vés a buscar un seient lliure, Jenny.

Jenny: Sí.

Jenny: Hola! Està lliure?

Emma: Em dic Emma.

Götting: Emma, si vols treure’t l’abitur, millor que, en comptes de xerrar, estiguis al cas.

Comparació de sistemes de govern democràtic. Qui ha fet els deures?