[Previously on Hand aufs Herz]
Michael:How long has it been going on between you and this Stefan Bergmann already
Helena:Does it bother you?
Michael:Well let’s say, I think it’s a bit cheesy. Two men within 24 hours.
Helena:Do you want to know who of the two of you was better?
Michael:No, I don’t.
Helena:You! There are just more feelings involved.
Michael:You’re so disgusting!
Helena:And you’re jealous!
Michael:No, I’m not jealous!
Helena:Michael, don’t fool yourself! You still care more about me than you actually want. You’re still having feelings for me!
(Intro)
[Pestalozzi - Helena's office]
Michael: Helena, I know that you have a certain tendency for dramatics, but that is completely silly.
Helena: I see! Then why are you that nervous?
Michael: I’m not nervous!
Helena: Really? Sit down here.
Michael: No, I prefer standing. Listen, I don’t want you to become obsessed with something. Stefan Bergmann doesn’t have a good reputation concerning affairs with women.
Helena: Is that so?
Michael: Yes, it is. I just want to prevent him from using you.
Helena: It's so nice that you are worrying about me. But don’t you think THAT is dramatic?
Michael: No! No, I think…
Helena: Michael, you come in here and want to know if I spent the last night with Stefan Bergmann. First I don’t know what business is it of yours and second I couldn’t fail at all to notice your glances at ‘Saal 1’ yesterday.
Michael: What glances?
Helena: Yes, surely. It’s OK. I mean, after all we were married for seven years! It’s natural that you still have feelings for me.
Michael: I don’t have any feelings for you!
Helena: Really? And why did you tell the night before yesterday how much you missed this?
Michael: I didn’t say that.
Helena: True. You did rather moan it.
Michael: You didn’t change at all!
Helena: You also didn’t.
[Pestalozzi - At the lockers]
Ronnie: How was math?
Sophie: Not too bad. I’ve missed you.
Ronnie: You’ve missed me?
Sophie: Totally.
(Ronnie touches Sophie’s
necklace)
Ronnie: Wow. This is cool, where did
you get it?
Sophie:
You are such a goofball.
Ronnie: Er, Sophie, can you do me a favor?
Sophie: Sure
Ronnie: You know Marcel from our parallel class, don’t you? [Parallel class="same" grade, different class]
Sophie: The one with brown hair?
Ronnie: No. Blond hair. Down to here.
Sophie: Ah, that Marcel.
Ronnie: Marcel Lukas. Later on you have a free period, right? Can you give him something from me,
then?
Sophie:
Sure.
(Ronnie pulls a book out of a plastic
bag)
Sophie:
Why is it taped shut?
Ronnie: The book is old. A rarity, you know?
Sophie: Okay.
Ronnie: Just give it to him and tell him it’s from me.
Sophie: Alright.
Ronnie: And don’t touch the tape.
It’s really falling apart.
Sophie: Yeah.
Ronnie: I’m counting on
you.
Sophie:
You can.
Ronnie: That’s what I wanted to hear. I have to go. See you later?
(Ronnie walks away) And thanks a
lot!
Sophie:
No problem.
[Helena’s office]
(Helena’s mobile phone rings)
Helena: Michael, Michael....
(Helena sees it's not Michael but Stefan. She picks up.)
Helena: Stefan!
Stefan: I wanted to ask you if you have some time for me tonight.
Helena: Tonight it doesn’t look good at all.
Stefan: That’s really too bad. I could get tickets for ‘Tristan and Iseult’.
Helena: When I want to spend time with you I really think about something else than opera.
Stefan: Oh, I wouldn’t mind a change of programme.
Helena: I don’t have any time at all this week. But I promise you we’ll make up for it. (She pushes a button, so that her other phone rings.) Oh, I’m just getting an important call. I’ll call you when I’m available, ok?
Stefan: Good, I’m looking forward to it.
[Michael’s flat]
Michael: We’re really working our butts off to teach the kids and then they’re writing things which don’t even make any sense. That upsets me!
Bea:(laughs)And since it upsets you, you are a good teacher!
Michael: Really?
Bea: Yes, really!
Michael: Do you know what else I am?
Bea: Hm?
Michael:(he kisses Bea) You’ll see.
[At school]
Sophie: Hm, Marcel? You’re Marcel, right?
Marcel: Yup.
Sophie:(hands Marcel the book) From Ronnie.
Marcel:(hands Sophie a book) For Ronnie. Thank you! Ciao!
Sophie: Äh you have to…
[In class]
Emma: Marie, from 11th grade, drove by where it happened. I think, I’ll drive by today too and put up
a candle.
Luzi:
Good idea.
Emma: Do you already know anything about the investigation? I mean, were there any
witnesses?
Luzi:
No idea. I don’t think so.
Ronnie: So you haven’t heard about Ben, then?
Luzi: What haven’t we heard?
Ronnie: About Ben.
Luzi: What about Ben?
Ronnie: Just a
second…
(Ronnie plays with his mobile
phone)
Ronnie: Ben caused the accident.
Luzi: That’s bullshit. What kind of crap are you talking?
Ronnie: I’m serious. He’s already been to the police and confessed. I really thought, everyone already
knows. He was driving alone in his car, on the country-road where it happened. He was passing another car, probably misjudged the situation or something. Then the bus came, it had to brake… boom…
crash!
Luzi:
That’s complete bullshit. Götting drove into the bus, not
Ben.
Ronnie:
Ey, I wasn’t there. Allegedly, Ben just drove on. And the bus stood across the
street. Then Götting came.
Teacher: Good Day ladies, Good Day
gentlemen.
Ronnie:
You can ask Ben yourself.
Teacher: Today, we’ll start on page 17.
[In front of the school]
Bea: Hey
Michael: Buon giorno mia bella. Ähm …Cantuccini?
Bea: Italian for
beginners?
Michael:
Something like that. Say, have you ever been to
Venice?
Bea:
What?
Michael: If you have ever been to Venice?
Bea: No, I haven’t been to Venice, yet.
Michael: Great. Hold this, please. Because here I have two tickets for two people to Venice.
Unfortunately, not one-way, but it’s better than nothing. The two of us will stay on Casa Grava, directly by Campo Santa Sofia. That’s the Grand Canal, you know. Do you like
it?
Bea:
Yes, of course I like it. But why are you giving me this
present?
Michael:
Because I think we have both deserved it.
Bea: I’m really happy!
[Atschool]
Luzi: Ben!
Ben: Hey!
Luzi: Ähm, I’ve talked to Ronnie earlier. He has told me some bullshit like you having been on the road with your car in the night of the accident…on the road where it happened. Ben, why is he talking such crap?
Ben: Because it’s true. But I suppose, he didn’t say that he was there, too. We did a second race…for my car. Ronnie provoked me until I agreed.
Luzi: Tell me, that it’s not true.
Ben: Ronnie wanted to pass me and was on the opposite lane. That’s why the bus had to brake. He drove on. And so did I.
Luzi: Tell me, that this is not true!
Ben: Luzi, I know what it means. I know what I did and I know that I’ll never be able to make up for it! I already went to the police.
Luzi: Ben, that’s…that’s not true! Gosh, two people are dead because of you! And Timo is paralyzed!
Ben: I know, I already told him.
(Luzi rushes off)
Ben: Luzi! Please wait! F**k!
[At Raumzeit Records]
Ronnie: What’s up?
Sophie: I got to talk to you!
Ronnie: Fire away!
Sophie: Youjust gave me that book.
Ronnie: Right, that book. Did Marcel give anything to you too!
Sophie: Yes! Also a book!
Ronnie: Did you open it?
Sophie: Why was it sealed up?
Ronnie: No clue! Maybe, because it’s also old?
Sophie: It’s effectively new! And there is money in it!
Ronnie: Sincerely? Marcel always has been kind of oblivious! But it’s his fault if he’s that stupid!
Sophie: Ronnie! I‘m not dumb, OK! Why there was money in the book?
Ronnie: Just don’t play stuffy! We just sold some snow!
Sophie: We?
Ronnie: You did help me!
Frank: What are you doing here?
Ronnie: We’re hanging around a bit! You get off?
Frank: Yes, appointments. I’ll meet with the manager of Andrew Wagg.
Ronnie: That Andrew Wagg?
Frank: That Andrew Wagg! Exactly! I’ve almost there to signing him!
Ronnie: Cool! That’s this million deal, isn’t it?
Frank: Exactly! On which I’ve been working for months.
Ronnie: Knock yourself out, dude!
Frank: Tell me, are these school books? Well, that’s a first! Bye!
Ronnie: Ciao!
(Frank is going)
Ronnie: Do you know what the two of us are doing now?
Sophie: I’m still angry!
Ronnie: Pity! I thought you also feel like making party!
[Atthe hospital]
Luzi: Hey!
Timo: Hey!
Luzi: How are you? Shitty question! For sure, you’re not fine. I just would like to say ‘I’m sorry’! I have…
Timo: Luzi! If someone have to appologize then I do! It was complete bullsh*t to blame you for this situation! Immediately afterwards I was sorry for it.
Luzi: Me too! I would have visited you before, but I thought you wouldn’t like to see me.
Timo: The main thing is that you’re here right now.
Luzi: Yes. I’ve talked to Ben. It’s really lousy that he did lie to us all. And that he got involved with all this sh*t with Ronnie!
Timo: Luzi.
Luzi:I thought I know Ben! I’m so sorry! That's all!
Timo: Come here. Normally I would take you in my arms but you’re too far away.
Luzi: I’m sorry. I’m sorry for all of this.
Timo: I know.
[Atschool]
Ben: Hey! I’ve already feared you won’t come!
Bea: Sorry, I’ve been detained.
Ben: It’s okay. It’s the first time in the last weeks that I really was afraid that the lesson is cancelled. In the beginning I just came to see you.
Bea: And? How are you today?
Ben: Luzi knows. Ronnie told on me.
Bea: How did she react?
Ben: How did she react? As everyone would do. She doesn’t talk to me anymore.
Bea: Ben…
Ben: Bea stop! I don’t want to hear that this will pass. It won’t. Alexandra Lohmann and Julian Götting will not come alive again! And Timo will not be able to walk again!
Bea: You got to find a way to live with this:
Ben: And is that supposed to work?
Bea: I don’t know! But there are people who do. They may be able to help you.
Ben: You think I need a couch doctor?
Bea: I think that you need some psychological advice. Otherwise your feelings of guilt will tear you apart.
[Atthe hospital]
Luzi: I’m so glad you’re not angry anymore. It was horror to be unable to see you and talk to you. I really missed you. Hey Timo, I just want that it will be just the same with us again.
Timo: But it won’t! Luzi, I’m paralyzed. If I get out of here then at best in a wheel-chair.
Luzi: But that’s still uncertain!
Timo: No, that's for sure. The doctors say it’s looking bad, what means I have no chance. Otherwise they would do something, bolster me, send me to the physical therapy…but they don’t do it. I will never be able to walk again.
Luzi: But I don’t mind if you’re in a wheel-chair or something…
Timo: But I do!
Luzi: I will help you!
Timo: Luzi, you’re important to me, really, but this with the two of us… that doesn’t work anymore!
[At school]
Bea: It was just a suggestion. Maybe we’ll find another way.
Ben: It does me quite good to talk to you.
Bea: We also can keep doing it.
Ben: Sure. Tourist office ‘Popp’? Vacation? With Michael?
Bea: We want to get out of here, yes.
Ben: Getting out of here sounds great. Would be good for me, too. I’ll do that after the therapy. Sorry, it was stupid. I know you mean it well. You’re even right probably. Maybe I really have to talk to someone. I’m happy for you!
Bea: Thank you.
[At Saal 1]
Fred (a client): Yes, that sounds very good! I like your attitude!
Frank: Yes, I’m very glad you say that! Well, I really think that Andrew would fit us. Ok, then I’d suggest that we do some test recordings. And when the chemistry is right, then I’d really feel honored to produce Andrew’s next album.
Fred:That sounds good. But the formal ‘You’…it doesn’t sound good. I’m Fred.
Frank:I’m Frank! Nice to meet you.
Fred:Hm, another thing: I suppose you followed the media. The drug-rehab and stuff.
Frank:I read it.
Fred:Well, Andrew is a very gifted musician. But the drugs have always been his weak point. And the alcohol. Right before the rehab he totally got wasted with Charlie Sheen.
Frank:Hm, it might sound a little naïve, but I thought as a fruitarian he has a fully healthy diet.
Fred:Yes, yes, that’s right. But even as a fruitarian he can consume alcohol. Maybe no vodka because of the potatoes. But whiskey, for example, is no problem.
Frank:Ah yes, whiskey. Makes sense. Grain.
Fred:Exactly.
[At RaumZeit Records]
Ronnie:It doesn’t work right. Ok, alright. It’s running. To us and this evening, I’d say.
Sophie:I’m not sure, if this is really such a good idea. I mean, we have school, tomorrow.
Ronnie: C’mon, relax. Everything’s cool. As soon as Holger shows up, we won’t have to worry about being tired. Cheers!
Fred:Well, Andrew gave me his word that he would stay clean. But for that we have to make sure that he won’t fall in with the wrong crowd again. And that’s of course very difficult in the music business
Frank: Not with me. Okay, listen, Fred. None of my artists take drugs. At least, not in my presence. And should that be the case, I’ll throw him out immediately. That is at least my label’s mission statement.
Fred:Okay, great. Then I can only say yes.
Frank:Very good. Cheers!
Fred:Well, I have a good feeling. As far as I’m concerned, we can write up a contract now.
Frank:I’d like that. Then, Fred, I’d say, we’ll drive to the label and close the deal.
Fred:Good, okay.
Frank:Very good.
[At Raumzeit Records]
Ronnie:Holger, my man.
Holger:Hey, how’s things?
Ronnie:Wohoo, great, hey, what’s going on? (whispering)Do you have it with you, or what?
Ronnieto Sophie: Come here, sweetie, now we’re going to have a great time!
Ronnie:And, everything alright?
Sophie:Everything’s great.
Ronnie:How about some dancing? Well, that’s looking quite hot. Cool.
Frank shuts off the music
Ronnie:Hey, turn up the m…
Frank: Ronnie, what’s going on here?!
Michael:Helena, I know that you have a certain tendency for dramatics, but that is completely silly.
Helena:I see! Then why are you that nervous?
Michael:I’m not nervous!
Helena:Really? Sit down here!
Michael: No, I prefer standing! Listen! I don’t want you to become obsessed with something. Stefan Bergmann doesn’t have a good reputation concerning affairs with women.
Helena:Is it so?
Michael:Yes, it is! I just want to prevent that he is using you!
Helena: Nice that you are worrying about me. But don’t you think THAT is dramatic?
Michael:No! No, I think…
Helena:Michael, you come in here and want to know if I spent the last night with Stefan Bergmann. First I don’t know what business is it of yours and second I couldn’t fail at all to notice your glances at ‘Saal 1’ yesterday.
Michael: What glances?
Helena:Yes, surely. It’s OK. All the same we are married seven years! It’s comprehensible that you still have feelings for me!
Michael:I don’t have any feelings for you!
Helena:Really? And why did you tell the night before yesterday how much you missed this?
Michael:I didn’t say that!
Helena:True! You did rather moan it!
Michael:You didn’t change at all!
Helena: You also didn’t!
[Pestalozzi - At the lockers]
Ronnie: How was math?
Sophie: Not too bad. I’ve missed you.
Ronnie: You’ve missed me?
Sophie: Totally.
(Ronnie touches Sophie’s
necklace)
Ronnie: Wow. This is cool, where did
you get it?
Sophie:
You are such a goofball.
Ronnie: Er, Sophie, can you do me a favor?
Sophie:Sure
Ronnie:You know Marcel from our parallel class, don’t you? [Parallel class="same" grade, different class]
Sophie:The one with brown hair?
Ronnie:No. Blond hair. Down to here.
Sophie:Ah, that Marcel.
Ronnie:Marcel Lukas. Later on you have a free period, right? Can you give him something from me,
then?
Sophie:Sure.
(Ronnie pulls a book out of a plastic
bag)
Sophie:Why is it taped
shut?
Ronnie:The book is old. A rarity, you
know?
Sophie:Okay.
Ronnie:Just give it to him and tell
him it’s from me.
Sophie:Alright.
Ronnie:And don’t touch the tape. It’s really falling apart.
Sophie:Yeah.
Ronnie:I’m counting on you.
Sophie:You
can.
Ronnie:That’s what I wanted to
hear. I have to go. See you later?
(Ronnie walks away)
And thanks a lot!
Sophie:No problem.
[Helena’s office]
(Helena’s mobile phone rings)
Helena:Michael, Michael.
(Helena picks up)
Helena:Stefan!
Stefan:I wanted to ask you if you have some time for me tonight.
Helena:Tonight it doesn’t look good at all.
Stefan:That’s really too bad. I could get tickets for ‘Tristan and Iseult’.
Helena:When I want to spend time with you I really think about something else than opera.
Stefan:Oh, I wouldn’t mind a change of programme.
Helena:I don’t have any time at all this week. But I promise you we’ll make up for it. (another phone rings)Oh, I’m just getting an important call. I’ll call you when I’m available, ok?
Stefan:Good, I’m looking forward to it.
[Michael’s flat]
Michael:We’re really working our butts off to teach the kids something and then they’re writing things which don’t make any sense. That upsets me!
Bea:(laughs)And as it upsets you, you are a good teacher!
Michael:Really?
Bea:Yes, really!
Michael:Do you know what else I am?
Bea:Hm?
Michael:(he kisses Bea)You’ll see.
[At school]
Sophie: Hm, Marcel? You’re Marcel, right?
Marcel:Yup.
Sophie:(hands Marcel the book)From Ronnie.
Marcel:(hands Sophie a book)For Ronnie. Thank you! Ciao!
Sophie:Äh you have to…
(Sophie ????????)
[In class]
Emma:Marie, from 11th grade, drove by where it happened. I think, I’ll drive by today too and put up
a candle.
Luzi:Good
idea.
Emma:Do you already know anything
about the investigation? I mean, were there any witnesses?
Luzi:No idea. I don’t think
so.
Ronnie:So you haven’t heard about
Ben, then?
Luzi:What haven’t we
heard?
Ronnie:About
Ben.
Luzi:What about
Ben?
Ronnie:Just a
second…
(Ronnie plays with his mobile
phone)
Ronnie:Ben caused the accident.
Luzi:That’s bullshit. What kind of crap are you spouting
off?
Ronnie:I’m serious. He’s already been
to the police and confessed. I really thought, everyone already knows. He was driving along in his car, on the country-road where it happened. He was passing another car, probably misjudged the
situation or something. Then the bus came, it had to brake… boom… crash!
Luzi:That’s complete
bullshit. Götting drove into the bus, not Ben.
Ronnie:Ey, I wasn’t there. Allegedly,
Ben just went on. And the bus stood across the street. Then Götting came.
Teacher:Good Day ladies,
Good Day gentlemen.
Ronnie:You can ask Ben
yourself.
Teacher:Today, we’ll start on page 17.
[In front of the school]
Bea:Hey
Michael:Buon giorno mia bella. Ähm …Cantuccini?
Bea:Italian for
beginners?
Michael:Something like that. Say,
have you ever been to Venice?
Bea:What?
Michael:If you have ever been to
Venice?
Bea:No, I haven’t been to Venice,
yet.
Michael:Great. Hold this, please.
Because here I have two tickets for two people to Venice. Unfortunately, not one-way, but it’s better than nothing. The two of us will stay on Casa Grava, directly by Campo Santa Sofia. That’s
the Grand Canal, you know. Do you like it?
Bea:Yes, of course I like it. But why
are you giving me this present?
Michael:Because I think we have both
deserved it.
Bea:I’m really
happy!
[Atschool]
Luzi: Ben!
Ben:Hey!
Luzi:Ähm, I’ve talked to Ronnie earlier. He has told some bullshit like you having been on the road with your car in the night of the accident…on the road where it happened. Ben, why is he talking such crap?
Ben:Because it’s true. But I suppose, he didn’t say that he was there, too. We did a second race…for my car. Ronnie provoked me until I agreed.
Luzi:Tell me, that it’s not true.
Ben:Ronnie wanted to pass me and was on the opposite lane. That’s why the bus had to brake. He [Ronnie] drove on. And me too.
Luzi:Tell me, that this is not true!
Ben:Luzi, I know what it means. I know what I did and I know that I’ll never be able to make up for it! I already went to the police.
Luzi:Ben, that’s…that’s not true! Gosh, two people dead are because of you! And Timo is paralyzed!
Ben:I know, I already told him.
(Luzi rushes off)
Ben:Luzi! Please wait! F**k!
[At Raumzeit Records]
Ronnie: What’s up?
Sophie:I got to talk to you!
Ronnie:Fire away!
Sophie:You only just gave me that book.
Ronnie:Right, that book. Did Marcel give anything to you too!
Sophie:Yes! Also a book!
Ronnie:Did you open it?
Sophie:Why was it sealed up?
Ronnie:No clue! Maybe, because it’s also old?
Sophie:It’s effectively new! And there is money in it!
Ronnie:Sincerely? Marcel always has been kind of oblivious! But it’s his fault if he’s that stupid!
Sophie:Ronnie! I‘m not dumb, OK! Why there was money in the book?
Ronnie:Just don’t play stuffy! We just sold some snow!
Sophie:We?
Ronnie:You did help me!
Frank: What are you doing here?
Ronnie:We’re hanging around a bit! You get off?
Frank:Yes, appointments. I’ll meet with the manager of Andrew Wagg.
Ronnie:That Andrew Wagg?
Frank:That Andrew Wagg! Exactly! I’m shortly before signing him!
Ronnie:Cool! That’s this million deal, isn’t it?
Frank:Exactly! On which I’ve been working for months.
Ronnie:Knock yourself out, guy!
Frank:Tell me, are these school books? Well, that’s a first! Bye!
Ronnie:Ciao!
(Frank is going)
Ronnie:Do you know what the two of us are doing now?
Sophie:I’m still angry!
Ronnie:Pity! I thought you also feel like making party!
[Atthe hospital]
Luzi: Hey!
Timo:Hey!
Luzi: How are you? Shitty question! For sure, you’re not fine. I just would like to say ‘I’m sorry’! I have…
Timo:Luzi! If someone have to excuse then me! It was complete bullsh*t to blame you for this situation! Immediately afterwards I was sorry for it!
Luzi:Me too! I would have come already before, but I thought you wouldn’t like to see me!
Timo:The main thing is that you’re here right now!
Luzi:Yes. I’ve talked to Ben. It’s really wicked that he did lie to us all. And that he got involved with all this sh*t with Ronnie!
Timo:Luzi!
Luzi:I thought I know Ben! I’m so sorry! That all!
Timo:Come here! Normally I would take you in my arms but you’re too far away!
Luzi:I’m sorry! I’m sorry for all this!
Timo:I know!
[Atschool]
Ben:Hey! I’ve already thought you won’t come!
Bea:Sorry, I’ve been detained.
Ben:It’s okay. It’s the first time in the last weeks that I really was afraid that the lesson is cancelled. In the beginning I just did come to see you!
Bea:And? How are you today?
Ben:Luzi knows about it. Ronnie was snitching.
Bea:How did she react?
Ben:How did she react? As everyone would do. She doesn’t talk to me anymore.
Bea:Ben…
Ben:Bea stop! I don’t want to hear that this will pass. It won’t. Alexandra Lohmann and Julian Götting will not come alive again! And Timo will not be able to walk again!
Bea:You got to find a way to live with this:
Ben:And how shall this work?
Bea:I don’t know! But there are people who know it. They may help you!
Ben:You think I need a couch doctor?
Bea:I think that you need some psychological advice. Otherwise your feelings of guilt will tear you apart.
[Atthe hospital]
Luzi: I’m so glad you’re not angry anymore! It was horror to be unable to see you and talk to you! I really missed you! Hey Timo, I just want that it will be just the same with us again!
Timo:But it won’t! Luzi, I’m paralyzed. If I get out of here then at best in a wheel-chair!
Luzi: But that’s still uncertain!
Timo:Yes, that is for sure! The doctors say it’s looking bad, what means I have no chance. Otherwise they would do something, bolster me, send me to the physical therapy…but they don’t do it. I will never be able to walk again.
Luzi:But I don’t mind if you’re in a wheel-chair or something…
Timo:But I do!
Luzi: I will help you!
Timo:Luzi, you’re important for me, really, but this with the two of us… that doesn’t work anymore!
[At school]
Bea:It was just a suggestion. Maybe we’ll find another way.
Ben:It does me quite good to talk to you.
Bea:We also can keep doing it.
Ben:Sure. Tourist office ‘Popp’? Vacation? With Michael?
Bea:We want to get out of here, yes.
Ben:Getting out of here sounds great. Would be good for me, too. I’ll do that after the therapy. Sorry, it was stupid. I know you mean it well. You’re even right probably. Maybe I really have to talk to someone. I’m happy for you!
Bea:Thank you.
[At Saal 1]
Fred (a client):Yes, that sounds very good! I like your attitude!
Frank:Yes, I’m very glad you say that! Well, I really think that Andrew would fit us. Ok, then I’d suggest that we do some test recordings. And when the chemistry is right, then I’d really feel honored to produce Andrew’s next album.
Fred:That sounds good. But the formal ‘You’…it doesn’t sound good. I’m Fred.
Frank:I’m Frank! Nice to meet you.
Fred:Hm, another thing: I suppose you followed the media. The drug-rehab and stuff.
Frank:I read it.
Fred:Well, Andrew is a very gifted musician. But the drugs have always been his weak point. And the alcohol. Right before the rehab he totally got wasted with Charlie Sheen.
Frank:Hm, it might sound a little naïve, but I thought as a fruitarian he has a fully healthy diet.
Fred:Yes, yes, that’s right. But even as a fruitarian he can consume alcohol. Maybe no vodka because of the potatoes. But whiskey, for example, is no problem.
Frank:Ah yes, whiskey. Makes sense. Grain.
Fred:Exactly.
[At RaumZeit Records]
Ronnie:It doesn’t work right. Ok, alright. It’s running. To us and this evening, I’d say.
Sophie:I’m not sure, if this is really such a good idea. I mean, we have school, tomorrow.
Ronnie: C’mon, relax. Everything’s cool. As soon as Holger shows up, we won’t have to worry about being tired. Cheers!
Fred:Well, Andrew gave me his word that he would stay clean. But for that we have to make sure that he won’t fall in with the wrong crowd again. And that’s of course very difficult in the music business
Frank: Not with me. Okay, listen, Fred. None of my artists take drugs. At least, not in my presence. And should that be the case, I’ll throw him out immediately. That is at least my label’s mission statement.
Fred:Okay, great. Then I can only say yes.
Frank:Very good. Cheers!
Fred:Well, I have a good feeling. As far as I’m concerned, we can write up a contract now.
Frank:I’d like that. Then, Fred, I’d say, we’ll drive to the label and close the deal.
Fred:Good, okay.
Frank:Very good.
[At Raumzeit Records]
Ronnie:Holger, my man.
Holger:Hey, how’s things?
Ronnie:Wohoo, great, hey, what’s going on? (whispering)Do you have it with you, or what?
Ronnieto Sophie: Come here, sweetie, now we’re going to have a great time!
Ronnie:And, everything alright?
Sophie:Everything’s great.
Ronnie:How about some dancing? Well, that’s looking quite hot. Cool.
Frank shuts off the music
Ronnie:Hey, turn up the m…
Frank: Ronnie, what’s going on here?!