Episode 201

English

 

(Previously on Hand aufs Herz)

 

Luzi: I have a TV gig, in the afternoon magazine!

Emma: Today is our charity concert?!

Luzi: I know...

 

Bea: We should get back to the auditorium...

Ben: We already talked about it so many times. This won't work... I can't be without you

 

Luzi: Do you think we'll make it on time?

Caro: Where?

Luzi: Back to Cologne.

Caro: You're going to be on TV and you're thinking about some lame performance in the school auditorium?

Luzi: It is for Timo!

 

[Intro]

 

[Pestalozzi, the attic]

Ben: Bea?

Bea: Shhh... I love you

Ben: How does that feel?

Bea: Good...

 

[Pestalozzi, auditorium]

Jenny and Emma have changed into their outfits (whoohoo!) and are adjusting a few last things. Jenny helps Emma with her glove. (damn you camera man for not filming it)

Emma: Where is Ms Vogel? The first parents are surely going to show up soon...

Bodo: And still no message from Luzi!

Emma: Ben's not here yet, either!

Bodo: Then we’ll have to use a playback for Ben's part.

Emma: Okay, but Luzi's part?

Jenny: We will sing it.

Emma: The two of us?

Jenny: Yes!

Bodo: Then perhaps we should rehearse again.

Emma: No way!

Timo: Guys... You don't have to do this for me...

Jenny: Of course we'll do this..

 

[Berlin, in front of the studio]

Luzi: Where is the cab?

Frank: Well congratulations Luzi, you were really amazing.

Luzi: Really?

Caro: Yes, the lights were excellent, the stage was okay and the cameras worked pretty well, too.

Luzi: Wow, such praise from you?!

Frank: Now seriously, how do you feel?

Luzi: Brilliant!

Frank: So you don't regret it?!

Luzi: No way! - But where is the cab? So if we get away now, we can still make it on time, right?!

Frank: Yes!

Luzi: And you told the others, that we're going to arrive later?!

Caro: I – sure!

Luzi: Woah, if the performance is going to be just half as good as the one just now, it's going to be amazing! I'm sure they're already waiting!

Frank: Umm, Caro, by the way, I still need an appointment with Fred today!

Caro: Fred?

Frank: Fröbel, from the legal department! Um, we'll talk about everything else in the cab...

Reporter: Luzi Beschenko! Seems to be a name one should remember! Hello Frank!

Frank: Zerano. I would have called you tonight anyway.

Reporter: Sure. Max Zerano, reporter: Frank pretends to like me but, in truth, he's afraid of me... with good reason!

Frank: Listen, two months ago Max published a story about Upfront. That thing was one big lie.

Reporter: Yes, but it boosted the sales figures.

Luzi: Um, Frank, we need to hurry.

Reporter: Can I ask you a few questions first? A tiny little interview...

Frank: Of course, sure!

Reporter: Won't take long! Jörg!

 

[Pestalozzi, the attic]

Ben: Don't get up yet!

Bea: We're late! I'm sure the others are already looking for us!

Ben: You're not singing anyway!

Bea: Surely it has already started...

Ben: Could it be that you get more beautiful every day? The others will be getting along fine without us!

Bea: I need to think.

Ben: Bea, it is very simple: I love you and you love me.

Bea: I need to get to the auditorium.

 

[Berlin, in front of the studio]

The reporter scares me, by the way.

Luzi: Singing? Yes, since always, really. Well, in the shower and stuff...

Reporter: Fantastic! And when did you write your first song?

Luzi: No idea, when I was 10 or 11? That was more for fun, I think it was about the environment

Reporter: And regarding your lyrics... Who inspires you?

Luzi: No one, really, I just write about what comes to my mind.

Reporter: Hm. Your recent song is about love. Is it about a real guy? … I see... Then tell me: How did you meet, what's his name?

Luzi: Well, actually the lyrics just came to me.

Reporter: In the shower, or in bed? And if in bed, in bed with whom? Does he know that you wrote this song for him?

Luzi: I’m not going to talk about this!

Reporter: So the guy doesn't know you love him and you're too afraid to tell him!

Luzi: I didn't say that! That sounds as if- No, it's not like that at all, I-

Frank: Max, listen, that's enough, we need to get to the airport!

Reporter: But I still have a lot of questions, Frank.

Frank: Let's make an appointment, let's do an official interview at the label.

Reporter: Okay!

Frank: Yeah?!

Reporter: You got yourself a real young star there!

Frank: Yes, Luzi knows what she wants! I'll call you!

Caro: I've known Luzi Beschenko for a pretty long time, so if you’ve got further questions...

Reporter: You know who the guy is? Thanks for the hint! I will ask you at the next interview then. Bon voyage!

Frank: Get well soon!

Reporter: Yo yo!

 

[Pestalozzi, auditorium]

Jenny and Emma are still preparing themselves.

Timo: Guys, Ben is here, he's changing!

Emma: Oh, at least he is here!

Jenny: When he's ready, we'll start!

Emma: Five more minutes!

Jenny: We said if Luzi isn't coming we will do it alone!

Bodo: And what if she's already on her way?

Jenny: She hasn't called so she won't come anymore!

 

Bea: Damn!

Miriam: Bea, has the concert already started?

Bea: What?
Miriam: The charity concert! It starts about now, doesn't it?

Bea: No... Um, yes! Yes, it started – starts.

Miriam: Aren't you coming?

Bea: I wanted to get some air.

Miriam: Are you okay?

Bea: Yeah! Yeah... Hello Lara!

Lara: Hi!

Bea: Have fun!

Miriam: Thanks. See you!

 

Jenny: We will go on stage now! We will start now!

 

Gabriele: Welcome, dear parents, hello dear students! I am very happy that you came in such large numbers!

 

Jenny: For Timo!

Bodo& Emma: For Timo!

All: Yeah!

 

Gabriele: You all know that today is no ordinary performance of our STAG. I was impressed to see how much these students would do for a classmate. And I am hoping that their commitment, their courage and their willpower will be rewarded with your generosity. Here they are!

 

[Born this way]

(Please don't forget to breath, keep your heart beating and have some water handy.)

 

Bea: I'm late... Sorry! Where is Luzi?

Gabriele:Didn't make it!

 

[Bergmann Villa]

Jenny: Hey! Guess how much we made? Hm?!

Bodo: Umm...

Jenny: Three thousand!!

[Cheering]

Timo: Well, that will be enough for the elevator and the ramps! Guys, do you know what that means?

Ben: That you can stay at our school!

Timo: Yes, that means I can stay at our school because of you!

Ben: Awesome, dude!

Jenny: What are you waiting for, let's clink glasses!

All: Yeah! To Timo!

Timo: To STAG!

All: To STAG!

 

Bodo: Lara!

Lara: Hey, look, your performance is already on the internet!

Bodo: Really? Cool. Did you film that?

Lara: People really like you, don't they?

Ben: Did anybody here anything from Luzi by now?

Jenny: Um, nope, nothing yet.

Ben: Weird, where is she?

Emma: I really never would've thought that she would let us down because of this TV performance.

 

[Pestalozzi - Auditorium]

Luzi: Shit

boilersuit guy:Excuse me? You are a little late.

Luzi: I let them down...

boilersuit guy::The performance is already over.

Luzi: I know. Was is good?

boilersuit guy::Well yes, of course, it was our AG. For all I know, your classmates wanted to go celebrate.

Luzi: Do you know where?

boilersuit guy:No, they didn't say.

 

[Beschenko flat]

Karin: Luzi, your performance was awesome! I saw you on TV! You didn't seem nervous at all! You should have seen me! I couldn't even sit still! And you know, who called? Marianne! She saw you too and – What's wrong?

Luzi: Nothing...

Karin: Luzi... What happened?

Luzi: I suck, that's what happened!

Karin: Nonsense!

Luzi: I let the STAG down.

Karin: You missed the charity performance!?

Luzi: Yes!

Karin: I thought you got the solo part?!

Luzi: I did, but after this TV performance there was this guy and he wanted an interview and then all of that took so long! I told you I suck...

Karin: That's not true.

Luzi: No? This concert was for Timo and the whole auditorium was full and I had the solo part, which is the lead, which means it is the most important part of the whole song and what do I do, I am not there and let my friends down just like that!

Karin: Come here! They knew you had the TV performance.

Luzi: Yes, and they where afraid it would overlap the whole time! But I said that wouldn't happen.

Karin, Yes, but you couldn't know it.

Luzi: Do we have ice cream?

Karin: Vanilla

 

[Bergman Villa]

Ben: Hey! Morning!

Stefan: Morning...

Ben: Got a little late yesterday.

Stefan: I noticed. But you seem to be feeling well, huh?!

Ben: Can't complain. No worries, I won't neglect my duties as a good student, I am going to go to school now.

Stefan: Oh, now that are unusual words!

Ben: Do you have a problem with me looking forward to school?

Stefan: No, no, I have no problem with that at all!

Ben: Good. Bye!

Stefan: Yo!

Ben: By the way... Cool, that you are so relaxed regarding Bea...

Stefan: Did you see Ms Vogel yesterday in the afternoon?

Ben: You could say that. But it's not her fault that I overslept.

Stefan: All right, I don't need details. I'm good with what I know.

Ben: Fine with me. Bye

Stefan: Bye

 

[Pestalozzi – Attic]

Did Bea stay there the whole night??? Am I the only one who thinks that's weird?

(flashback of yet another B&B hook up)

 

Ben's message: Everything will be fine. Ben

 

Bea: Ben... This won't work...

 

[Pestalozzi - Hallway]

Ingrid: Luzi! There you are! And I thought you were sick

Luzi: Sick? Why sick?

Ingrid: Well, because you weren't at the performance yesterday.

Luzi: I had another performance... on TV...

Ingrid: On TV?!?

Luzi: Yes, and it was a live show and it was so late that I didn't make it to STAG

Ingrid: I understand.

 

[Pestalozzi - Auditorium]

Bodo: Did any of you inform Luzi?

Emma: What for? So she can let us down again, like yesterday?

Jenny: We really need to talk to her. She has a label contract now, she will be away all the time.

Emma: Yes, and that means Luzi will have less and less time for STAG

Jenny: Exactly, there will be further TV performances, interviews, recordings, that's normal.

 

[Pestalozzi - Hallway]

Ingrid: Truly, it was a really, really great show. The light as well, the music, everything!

Luzi: And the donations? Do you know anything about that?

Ingrid: About three thousand Euros. Didn't the others tell you anything?

Luzi: I haven't seen them yet.

Ingrid: Well, off to the auditorium with you then! The extra rehearsal's starting soon!

Luzi: Extra rehearsal?

Ingrid: After yesterday's success you friends can't be stopped, I guess. What are you waiting for?!

 

[Pestalozzi - Auditorium]

Timo: Luzi!

Luzi: Why didn't you tell me you were rehearsing?

Jenny: Because we didn't know if you'd have time.

Luzi: Of course I have time!

Emma: Just like yesterday?

Luzi: Well, the performance took a little longer and then I had to give an interview... But I heard you were great and you made three thousand Euros... I am so sorry! I really messed up yesterday...

Emma: You had a solo part. And you simply weren't there!

Bodo: Why didn't you at least call?

Luzi: I was in a television studio, I couldn't just telephone, but I told Caro to send you a text!

Jenny: Great idea, Luzi...

Luzi: She didn't tell you... I am so sorry!

Jenny: Hey, we know you didn't let us down on purpose! What's going on there in your life is really time-costly.

Luzi: I'll make it the next time, I promise!

Emma: Right...

Luzi: At least give me a chance to try this! Or do you have a better idea?

Jenny: Frankly, yes! I think... we'd prefer it, if you left!