Episode 66

translated by hephylax

edited by Globe

 

Previously on Hand aufs Herz

 

Caro: Where is Timo right now, anyway? With Luzi? The two of them make a very nice couple, in any case.

Sophie: Why?

Caro: Well, it stands to reason after they tongued each other so intimately on New Year’s Eve.

 

Sophie: Is it true what Caro says?

Timo: Depends on what she is saying.

Sophie: That you kissed Luzi on New Year’s Eve.

Timo: The things Caro spouts out…

Sophie: Did you kiss Luzi? Yes or no?

 

 

Intro

 

[Pestalozzi, hallway]

 

Sophie: It’s a very simple question.

Timo: Sophie. I’m not interested in Luzi.

Sophie: Did you kiss her or didn’t you?

Timo: No!

Sophie: Then why is Caro saying that?

Timo: We’re talking about Caro. I mean, she would say anything to separate us. Wouldn’t be the first time.

Sophie: That’s true, but can you explain to me why she picked Luzi of all people?

Timo: Well, that only shows that she would use the most ridiculous things to get attention. Sophie, come on. Caro is always blathering. Luzi is my best friend. And you are my girlfriend… the greatest woman in the whole world.

 

[Saal 1]

 

Miriam: Here you go, the big cheese platter.

Götting: Thanks. The organization of the preliminary contest of the festival is a big thing. We could start to hand out notifications to the press now. And we would of course draw attention to you as our sponsor: Flyers, banners brought to you by the Harani Bank.

Stefan: The last time I supported you, the volleyball team, whose jerseys I paid for, got disqualified for doping. Who will guarantee that this time my money will be well-invested? Particularly since your principal torpedoes everything that could make this school into an elite Gymnasium.

Götting: Herr Bergmann, you have my word that I will personally take care of organizing this event. And concerning Krawczyk… she’s as good as gone from the school.

 

 

[Vogel home]

 

Lara: Hello?

Piet: One second! – Hey. You’re just in time. Come with me.

Lara: Papa, I really don’t have time to help you clean up the attic. I really have to study for my math test. It truly sucks.

Piet: Yes, right. Come here. C’mon. (He shows her a floor plan of the attic.) If we tear down this drywall here and renew the insulation of the slanted ceiling here and here then… then I can build a new room for you up in the attic.

Lara: You want to convert the attic for me?

Piet: Your own realm.

Lara: That’s awesome.

Piet: And the best thing is, Mama will get your old room. She can decorate it the way she wants to and if we are getting on her nerves she has a place of her own. She’ll like it, don’t you think?

Lara: Papa, you’re so cool.

Piet: Well, you have to declutter every few years.

Lara: She could hang up a hammock and spread out Sahara sand and … behind that there could be a photo wallpaper with palms or something… So she’ll get a beach feeling.

Piet: Well, if she doesn’t know what to do with the room, I now know who she can ask.

Lara: Or, she can turn it into a yoga room with lots of pillows and Buddha statues and singing bowls.

Piet: Since when is she doing yoga?

Lara: Not yet but maybe she’ll start.

Piet: Please no.

Lara: Great, Papa.

Piet: In a few weeks everything here will be like new. You won’t be able to recognize the house.

 

 

[Pestalozzi, teachers’ lounge]

 

Bea: The guy is like a Kraken, he snaps everything up.

Michael: Well, he wants to snap up the laurels.

Bea: He can have them for all I care. I’m just angry that he uses my music AG as a pawn in his fight for power with Frau Krawczyk.

Michael: Well…

Bea: If Gabriele would at least be here.

Michael: Speaking of, have you heard anything ab…

Frau Krawczyk: Hello everyone!

Frau Jäger: I’m glad that you’re back.

Alexandra: The old hag is indestructible.

Frau Krawczyk: If I had known that I would be missed this much I would have recovered faster from the flu.

Bea: We missed you very much indeed.

Frau Krawczyk: Let’s can the talk, there’s much to do. I’ve heard that we are organizing the preliminary contest of the band festival. Congratulations. It’s nice to have a team you can depend on like this.

Michael: Well…

 

 

[Beschenko home, kitchen]

 

Luzi is singing Chasing Cars while Karin is packing away groceries.

 

[Flashback]

To Luzi and Timo singing.

[/Fashback] 

 

Karin: Was that the song for the band festival?

Luzi: Uh …

Karin: The song you just sang. It sounded wonderful.

Luzi: Oh... It’s really a duet, but thanks.

Karin: Can’t you sing it together with Timo? Or with someone else? You have enough members in the music AG, don’t you?

Luzi: Yes, you’re right. It’ll work out in the end. Wow. Are the next two weeks holidays?

Karin: Unfortunately, no. But… I’ve invited Michael to dinner here tonight.

Luzi: Pirogies! Can I have one?

Karin: Yes. Go ahead. - So, what are you doing tonight?

Luzi: Nothing really.

Karin: Nothing is happening at Chulos?

Luzi: I’m sure there is.

Karin: Or you could go to the cinema. Hey…(she gives Luzi some money) why don’t you go and have a nice evening out.

Luzi: You want to get rid of me.

Karin: No. No! Yes. Ah, I’ll be late for work.

 

 

[Pestalozzi, foyer]

 

Götting: You should start collecting bonus points with me, madam colleague.

Alexandra: Julian.

Götting: I have the money. Stefan Bergmann and the Harani Bank are paying for the entire technical equipment for the event.

Alexandra: When I’m looking at our volleyball courts I believe that the money would be better spent there.

Götting: One step after another. When I’ve taken over the administration of this school you’ll be overwhelmed by all the equipment.

Alexandra: Let’s see what Krawczyk says about that.

Götting: Ph, her.

Alexandra: Yes, exactly she who walked into the teachers’ lounge fit as a fiddle half an hour ago.

Götting: What?!

 

 

[Pestalozzi, teachers’ hallway]

 

Frau Krawczyk: Good work. We’re prepared for the preliminary contest. I’m already looking forward to it. Thanks.

Michael: And I’m looking forward to seeing the Kraken’s face.

Bea: Now that he won’t be able to distinguish himself through the event, he may want to prevent it from happening at all.

Michael: May want to but be able to? Götting doesn’t stand a chance against Krawczyk and us.

He put his hands on Bea’s upper arms which Karin sees from a distance.

 

Bea: She’s just back from the hospital.

Michael: But Krawczyk is tough. She’s Götting’s match, believe me.

They hear something and look toward Karin.

 

Bea: I have to go.

Michael: Yes, see you tomorrow.

 

 

[Beschenko home, Luzi’s room]

 

Luzi is lying on her bed watching her and Timo’s performance of Chasing Cars on her laptop. Her phone rings.

 

Luzi: Hey, Timo.

Timo: Hi. So? Everything alright?

Luzi: Uh, yes… sure…

Timo: Um …do you have a minute? I would like to talk to you about something.

Luzi: Of course.

Timo: Can I come over? It’s not that ideal over the phone.

Luzi: Uh … I’m home.

Timo: Okay, see you soon.

 

 

[Pestalozzi, hallway]

 

Michael: Anyways, Frau Krawczyk is back and that’s a big relief for everyone. I helped Bea earlier with the preparations for the preliminary contest. Götting caused some trouble for us again and… that’s why…

Karin: And that’s why…?

Michael: And that's why I was encouraging her. So if it looked a little funny earlier... it was completely harmless.

Karin: I know that.

Michael: Good. I just wanted to avoid you...

Karin: Me getting jealous?

Michael: Yes. No. Something like that. Alright, I gotta go. We (kiss), we'll see each other tonight.

Kiss.

 

Michael: I'm looking forward to it.

Karin: Bye.

 

 

[Beschenko home, Luzi’s room]

 

The doorbell rings.

 

Luzi: Hey. Come in. Have a seat. I made tea. Or pirogies, do you like pirogies? My mama made some...

Timo: Mm, I don't have a lot of time, I'm afraid.

Luzi: Oh. Okay.

Timo: Um ... it's about New Year's Eve. About the...

Luzi: The kiss... the kiss?

Timo: Yes. That's the one. Caro saw us. Of course, she immediately told Sophie. I told her that Caro was lying... And I wanted to ask you... It would be great if you... if Sophie... asks you, you could say the same.

Luzi: Sure. Is that it?

Timo: Thanks.

 

 

[Pestalozzi, school office]

 

Götting: Geez, is it that difficult for a school admin to be in the school office for once?

Frau Jäger: I almost didn't expect you back again. You seemed so exhausted and tired somehow.

Frau Krawczyk: Well, I'm back now. (Which isn't a reply to Ingrid's actual statement but we all know they're really talking about something else here.)

Frau Jäger: And no longer tired.

Frau Krawczyk: That would be bad. There's so much to do.

Frau Jäger: But you mustn't overextend yourself.

Frau Krawczyk: Frau Jäger, don't worry so much.

Frau Jäger: Well, your words in the hospital did shock me a bit.

Frau Krawczyk: I know, but that was yesterday. And this is today. And thank you again. If you hadn't found me, I wouldn't be sitting here now. Alright, enough sentimentalities. Would you be so kind as to print out the addresses of all the schools who are participating in the band festival preliminary contest?

Frau Jäger: Of course. Oh! Herr Götting, um ... how long have you been standing here?

Götting: Long enough... to notice that you are neglecting your school office. So, this letter still has to go out to the School Authority today - highest priority.

 

 

[Vogel home]

 

Miriam: What's going on here?

Lara: Go on, you tell her.

Piet: My angel, I've decided to renovate the house. I'm going to convert the attic and Lara will have her new room up there.

Lara: And you'll get my old room.

Piet: As a little retreat for you. And the small fireplace you always wanted for the living room, you'll get that too.

Miriam: But...

Lara: Isn't it great?! Then you'll finally get a rest from me and you can make it really nice and cozy for you here. Mama, and you'll have your own realm. I've already thought about it, either a beach theme or yoga. Both are relaxing.

Miriam: But we don't have the money for that.

Piet: Well, you can be glad that you have a husband who is very handy with tools. If I build everything myself then we'll only need a tiny loan. And we'll get it because we have our house as collateral.

Miriam: I don't know.

Lara: Mama, now don't be a killjoy.

Piet: What are you scared of?

Miriam: Of sitting in front of the ruins later.

Piet: Oh come on. The matter with the Bulli... okay, I messed that up. But I swear to you, that was and will be the only time I didn't accomplish something that I set out to do. Promise.

Miriam: But I don't want to get a mortgage. I'm glad that we don’t have any debts for once. It was a difficult day. I'm going to take a shower.

 

 

[Pestalozzi, Götting's office]

 

Knock, knock…

 

Götting: Come in.

Bea: Herr Götting.

Götting: Frau Vogel. To what do I owe this honor?

Bea: I just wanted to give you the participation list for the preliminary contest. If you're still interested... now that Frau Krawczyk is back.

Götting: But of course. This is one of the most important projects we have ever had on this school.

Bea: And that coming from you.

Götting: Yes, that's coming from me. Would I have otherwise gone all out and secured the funding for your festival from the Harani Bank?

Bea: So we're ready to start?

Götting: That's right. And you can focus on the art direction. Good luck. - Is there anything else?

Bea: Uh no, that was all. Thanks.

 

 

[Beschenko home]

 

Luzi is thinking about Timo and starts to cry.

 

 

[Vogel home]

 

Miriam is on the sofa thinking about …

 

[Flashback]

Sex with Sebastian

[/Flashback]

 

Piet comes over.

 

Piet: You're thinking about the fire place, aren't you? I can see it in your eyes. (Well she's thinking about something hot - for her, anyway). Darling, something like what happened with the Bulli won't happen to me again. If I do some renovations here, we will finally have enough space - just for the two of us.

Miriam: Just for the two of us…

Piet: Mm hm. You know, Lara has been dreaming of this for a while. The room is much too small for her. She isn't a little girl anymore, she has become a young woman.

Miriam: Yes. Let's renovate.

Piet: Angel... I'll make it really nice for us. I swear.

 

 

[Beschenko home]

 

Karin: Seconds?

Michael: Thanks, but I'm full. But it was delicious. You're a great cook.

Luzi: Yes, ... I'm out of here.

Karin: Have fun.

Michael: Um ...

Karin: Bye.

 

Michael: Should I take this personally?

Karin: No. No. Well, I asked Luzi to go out.

Michael: Oh... so we now have the apartment to ourselves.

Karin: Right. Would you like some more wine?

Michael: Um … thanks, but I still have to drive.

Karin: You could spend the night here.

Michael: You know, I don't know if Luzi would be very happy about that.

Karin: Luzi thinks that her mother found a really great guy. And is happy about that. Some more wine after all?

Michael: Later.

 

They start making out.

 

 

[Pestalozzi, principal’s office]

 

Frau Krawczyk: Oh, I still have to do that...

 

Knock, knock.

 

Götting: I hope I'm not interrupting.

Frau Krawczyk: I was about to leave.

Götting: That's not good. There are still a lot of things to discuss.

Frau Krawczyk: Can't we do that tomorrow?

Götting: It's about the sponsoring contract with the Harani Bank, but sure, if that's all too much for you today.

Frau Krawczyk: I'll take care of it tomorrow.

Götting: I'm sorry but I thought you were interested in what's going on in your school. But I really don't want to deprive you of your well-deserved home time.

Frau Krawczyk: Have a seat.

 

 

[Chulos]

 

Ben: Hey!

Luzi: Hey. I didn't see you. It's so odd for you to not be besieged by Caro.

Ben: That's probably because we aren't together anymore.

Luzi: I didn't know that. I'm sorry.

Ben: How are you?

Luzi: Don't ask.

Ben: And your friend?

Luzi: Which friend?

Ben: Well, the one who is unhappy in love and to whom you wanted to give the advice to fight for her love...

Luzi: Well, she listened to me and completely crashed and burned with it.

Ben: I'm sorry… for your friend, I mean.

 

 

[Pestalozzi, principal’s office]

 

Frau Krawczyk: That looks like a great opportunity for financing the preliminary contest. Good work.

Götting: Thanks. Here you can see what can be achieved when the brake is confined to bed.

Frau Krawczyk: Excuse me? What did you say?

Götting: Now don't make everything so difficult. There isn't enough room here for the both of us. You are a drunk, lonely, old woman who doesn't have a handle on her life anymore. Go, before you become the laughing stock of the school. You only have to sign your resignation. If you really love this school as much as you always claim you do, do it the favor and leave!